Ана Хуанг — «Разрушительная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разрушительная игра читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Разрушительная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он устарел и не имеет практической ценности ни для страны, ни для народа. Без самоценности традиция – лишь подражание прошлому, и народ со мной согласен. Недавний опрос показал – отмену одобряет девяносто три процента граждан.

Грудь Эрхолла надулась от негодования.

– Позволю себе не согласиться. Традиции – основа этой страны, моей и вашей власти. Мы не можем просто отправить их на свалку. Так что нет, боюсь, я не стану вносить предложение. И неважно, сколько было продано футболок с изображением мистера Ларсена, – добавил он с легкой усмешкой.

Мы с Бриджит обменялись взглядами.

Ты уверен?

Да. Давай.

Коротко, лаконично и молчаливо. Самый продуктивный разговор, что у нас когда-либо был.

– Вам стоит больше заботиться об имидже мистера Ларсена, – мягко сказала Бриджит, прежде чем бросить бомбу. – Учитывая, что он ваш сын.

Большинство взрывов оглушительны – от силы выброшенной энергии трещат зубы и барабанные перепонки. Этот оказался бесшумным, но в сто раз более смертоносным: ударные волны обрушились на Эрхолла прежде, чем он успел предвидеть.

Я мог определить точный момент удара. Лицо спикера побледнело, а из взгляда исчезло высокомерное самодовольство – его глаза заметались между мной и Бриджит. Туда-сюда, туда-сюда, как два шарика для пинг-понга, застрявшие в маятнике.

– Это… он… это ложь, – пробормотал Эрхолл. – У меня нет сына.

– Мичиган, лето восемьдесят шестого, – сказал я. – Дейдре Ларсен.

Я не думал, что такое возможно, но Эрхолл побледнел еще сильнее – цвет лица совпадал с цветом накрахмаленной рубашки.

– Судя по реакции, вы ее помните. – Я наклонился вперед и мрачно улыбнулся, когда Эрхолл слегка отодвинулся. На его лбу блестела слабая струйка пота. – Кстати, она умерла. Подсела на алкоголь и наркотики после того, как ее бросил какой-то ублюдок, когда она рассказала ему, что беременна. От передозировки, когда мне было одиннадцать.

Мне показалось, я заметил во взгляде Эрхолла вспышку сожаления, но он быстро ее скрыл.

– Жаль это слышать.

 – Он сжал зубы и потянулся поправить галстук, но его рука опустилась на полпути. – Но боюсь, я не знал Дейдре Ларсен. Вы меня с кем-то перепутали.

Мои руки сжались в кулаки. Бриджит положила ладонь мне на колено, ее прикосновение было прохладным и успокаивающим – я глубоко вздохнул и заставил себя расслабиться.

Я здесь не для того, чтобы драться с Эрхоллом – по крайней мере, физически. У нас более важная цель.

– Тест ДНК говорит об обратном.