Ана Хуанг — «Разрушительная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разрушительная игра читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Разрушительная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не упустила насмешки в его словах. Иногда я посещала еженедельные встречи деда со спикером, и Эрхолл неоднократно намекал, что мне там делать нечего.

Он был из тех членов парламента, кого имел в виду Эдуард, когда говорил, что не все хотят видеть на троне женщину.

– Действительно, – холодно ответила я. – Вы уже много лет пытаетесь принять подобный закон, верно, господин спикер? Похоже, новые идеи бы не помешали.

Эрхолл поджал губы и ответил обманчиво любезным тоном:

– Надеюсь, вам понравился бал, ваше высочество.

Несомненно, охота на мужа – главный приоритет принцессы.

Истинную цель бала знали все, но никто не оказался достаточно глуп или бестактен, чтобы озвучить ее… Кроме Эрхолла, который обладал таким авторитетом, что мог оскорблять наследную принцессу на ее собственной вечеринке. Ходили слухи, что он может стать следующим премьер-министром.

Я подавила желание его ударить. Это сыграло бы ему на руку. Эрхолл будет только счастлив, если пострадает мой имидж – например, если я нападу на спикера парламента в день своего рождения.

– Скажу откровенно, ваше высочество. – Эрхолл разгладил галстук. – Вы милая девушка, но, чтобы взойти на трон Эльдорры, красивого личика недостаточно. Нужно понимать политику, динамику ее развития, разбираться в серьезных делах. Ваш брат этому учился, но вы в последние годы даже не жили в Эльдорре. Вам не кажется, что будет правильнее передать корону кому-то более подходящему?

– Кому же? – Мой голос сочился ядовитым медом. – Полагаю, кому-то из мужчин.

Эрхолл улыбнулся – ему хватило мудрости не давать прямого ответа.

– На ваше усмотрение, ваше высочество."

"– Позвольте прояснить, господин спикер. – От унижения мое лицо покраснело и покрылось пятнами, но я с собой справилась. Я не доставлю ему удовольствия, потеряв самообладание. – Я не собираюсь отрекаться, отходить в сторону или передавать свои обязанности кому-то еще, – как бы мне этого ни хотелось. – Однажды я взойду на трон, и вам придется передо мной отчитываться, если вы еще будете у власти.

 – Лицо Эрхолла помрачнело. – Поэтому нормальные отношения выгодны всем. – Я сделала паузу, а затем добавила: – Так что советую следить за тоном, когда вы разговариваете со мной или любым другим членом королевской семьи. Вы здесь гость. Мне больше нечего вам сказать.

– Вы… – Эрхолл шагнул ко мне, но побледнел и быстро отступил.

К нам подошел Рис – его лицо оставалось бесстрастным, но глаза были темнее грозовой тучи.

Подбор книги