Натализа Кофф — «Расплата за риск»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата за риск читать онлайн

Обложка книги Расплата за риск
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Я хочу убить своего жениха. Сама. Это не фигура речи. Я хочу убить человека. На нашей свадьбе. Хочу видеть, как он будет корчиться в муках, как его сердце остановится, как он перестанет отравлять своим существованием мой мир. Терзают ли меня угрызения совести? Возможно. Но прежде, чем вы успеете осудить меня, я расскажу вам свою историю…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Посмеиваясь, прижался ртом к любимым губам, выбивая тихий стон. И, кажется, сам не заметил, как они немного увлеклись. Очнулся, когда громкий стук нарушил тишину заснувшего дома и их уединение.

Протянув руку к замку на двери, Данилов провернул ручку. На пороге стоял Кай с пледом и подушкой в руках."

"– Так и быть, на сегодня делюсь спальней. Но только чтобы без всякого биологического материала на моей простыне! Понял, Джеки? – ворчал парень, огибая парочку и подходя к широкому дивану. И только когда бросил подушку и плед на спинку, взглянул на покрасневшую Джульетту.

 – Не хотите? Как хотите! Все уже спят, решили перенести подробные обсуждения плана на утро. Нет, ну если вам нравятся общественные гостиные, то…

– Нет! – в унисон остановили младшего Воронцова Джек и Жу-жу.

– Тогда вперед, – махнул рукой Кай. – Вам повезло, что у отца собственный загул…ээээ медовый месяц, то есть. Хоть и жениться они будут позже. Словом, странные все кругом.

Последние фразы Кая, произнесенные тихим бормотанием, молодые люди уже не слышали.

Джек торопливо, но тихо пробирался по уснувшему дому, безошибочно следуя в сторону нужной двери, расположенной на втором этаже. И оказавшись в спальне Воронцова-младшего, Данилов прижал девчонку к двери.

– Скажешь? – тихо выдохнул Джек. – Я с ума сойду, если нет. Я и без того псих. А так – окончательно сойду. Честно!

Джульетта обхватила руками голову своего мужчины, заставляя смотреть в ее глаза. Она по потемневшему взору читала его мысли и чувства, словно раскрытую книгу.

Казалось, будто этот мужчина изменился всего за сутки. Стал другим. Открытым для нее. Единственным. Необходимым, как воздух.

– Твои часы у меня, – улыбнулась Джульетта. – Но я не верну их. Хочу, чтобы что-то из вещей моего любимого мужчины осталось со мной.

– Мы не расстаемся, Лисеныш, – нахмурился Джек.

– Конечно, нет, – Джульетта осторожно прижалась щекой к груди, стараясь не касаться повязки под свитером, а руками обвила талию. – Люблю тебя, мой Злодей.

– Давно бы так, – шумно выдохнул Джек, поглаживая спину широкими ладонями, а потом, подняв голову, бросил взгляд на кровать.

 – Как думаешь, твой засранец-брат сильно будет орать, если все же мы, как он там сказал… оставим немного биологического материала в его кровати?

– На самом деле, Кай добрый, – Джульетта и сама удивилась своей смелости, когда поняла, что ее руки скользят по кромке ремня под мужским свитером.

– Угу, примерно, как бешеный волчонок, – хрипло пробормотал Джек.

Подбор книги