Дия Сёмина — «Расплата за измену. Изысканный развод графини»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата за измену. Изысканный развод графини читать онлайн

Обложка книги Расплата за измену. Изысканный развод графини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж распустил слухи, что я получила серьёзную травму после несчастного случая. Его цель — спрятать меня от общества, объявить невменяемой, отобрать дочь и неожиданное огромное наследство. Нередкий сценарий для Английской аристократии. У мужа почти получилось сделать из меня бесправного призрака, типичную «забытую жену».Но появился единственный шанс спастись, точнее, я сама свалилась с воздушного шара на голову самого влиятельного... Ой, что же будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он заявил, что никогда не состоял в отношениях с леди Эресби, она лишь была его ценной клиенткой. И ему жаль, что она поддалась на такую авантюру с каким-то неизвестным мужчиной.

Ваш муж вышел чистым из сточной этой канавы. И судя по записке от адвокатов на следующей неделе, когда уладит все дела, приедет за вами. Вы и ваша дочь единственное спасение для Эндрю, он не оставит вас. Всплыли некрасивые подробности прошлого поколения Бэкетов и, в частности, его матери.

В статье всё есть, и если это правда...

— Но я не хочу! Не могу!

— Вот так я и ответил. Дорогая, я вас нанял, и три месяца вы должны работать у меня в саду. А позже посмотрим как поступить. И ещё, не ходите теперь одна, только с парой слуг. Не хочу, чтобы вас выкрали из моего дома.

Мой рот открылся от удивления, герцог изрядно меня запугал. Я уже собралась бежать куда глаза глядят, а он прикрыл наши отношения контрактом.

Не успеваю начать его благодарить, как в кабинет вошёл Рэй, вместо приветствия отцу, он буквально кинулся ко мне и поцеловал руку.

— О, Инес! Давно вас не видел! Как вы, моя дорогая.

На этих словах замечаю, что лицо старшего герцога слегка помрачнело.

— Здравствуйте, лорд Рэйнард, я тоже очень рада вас видеть, но мне пора работать, проверять план западного крыла сада.

— Задержитесь, я хочу с вами поговорить, — прошептал Рэй, и только тогда отпустил мою руку.

Хватаю письмо Бэкета, газету с ужасной статьёй и поспешно выхожу, пока мои пунцовые щёки и прерывистое дыхание не выдало радость и волнение от встречи с молодым герцогом.

Ведь я не имею права.

Выбегаю на большое крыльцо и оказалось, что садовники уже уехали на работу, а я осталась. Тут у плетёных кресел сиротливо лежит моя сумка. Сажусь читать письмо, с таким чувством брезгливости, что передёрнуло. Но надо узнать, что задумал этот гад.

Но не успеваю, окна кабинета находятся поодаль, и одно из них приоткрыто.

Я невольно подслушиваю разговор отца и сына, и мне становится нехорошо. Я помеха в их делах и планах?

Глава 32. Слёзы под дождём

Моё сердце замерло в панике от первых же слов, что я услышала. А уши стали как локаторы. Стыдно, но я бы и под окна подошла. Они же мою судьбу обсуждают.

Держу перед собой газету и письмо Эндрю, как будто читаю, а сама слушаю.

Подбор книги