Дия Сёмина — «Расплата за измену. Изысканный развод графини»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата за измену. Изысканный развод графини читать онлайн

Обложка книги Расплата за измену. Изысканный развод графини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж распустил слухи, что я получила серьёзную травму после несчастного случая. Его цель — спрятать меня от общества, объявить невменяемой, отобрать дочь и неожиданное огромное наследство. Нередкий сценарий для Английской аристократии. У мужа почти получилось сделать из меня бесправного призрака, типичную «забытую жену».Но появился единственный шанс спастись, точнее, я сама свалилась с воздушного шара на голову самого влиятельного... Ой, что же будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жена постная, как вода. Дороти как горячий глинтвейн. Вот только Эндрю на этом «напитке» уже не единожды обжёгся. И одному богу известно, сколько ещё предстоит обжигаться.

Он нервно потёр руки, словно замёрз. Давно не посещал клуб, но теперь его не примут, или поднимут на смех. Ещё немного и общество его окончательно забудет.

Позавчера у Лоуренсов были крестины первенца, грандиозное событие, пригласили всех общих знакомых, всех, кроме Бэкетов.

И это только начало.

Жена не простит, Дороти действительно как прокажённая, от неё стоит держаться подальше.

Мать окончательно опозорила, написав жалобу самой королеве.

— Чёрт возьми! Я же собирался съездить к тёте Грейс! Она знает всё про матушку, надавлю на жалость, кинусь в ноги, попрошу рассказать, что такого ужасного, случилось в прошлом, что Гвинет так возненавидела отца и меня следом.

Лорд поспешно собрался в дорогу, на него домашний арест не распространяется, его дело скорее административное и внутрисемейное, за такие «преступления» не судят, но осуждают.

Вышел из дома, завёл автомобиль, но выезд перекрыл полицейский фургон. Так не вовремя.

— Лорд Бэкет, у нас ужасные новости, простите, не могли бы вы проехать с нами в участок.

— Что случилось? — раздражение не успело уступить место страху.

— Нашли тело утонувшего ребёнка, сожалеем, что сообщаем эту новость, но ваша мать в поместье. А местонахождения вашей супруги пока неизвестно. Просим вас проехать на опознание.

У Бэкета от ужаса онемел язык, ноги стали ватными.

В животе жуткий спазм.

Если бы эти ужасные слова он не услышал сейчас, то..."

"Все эти дни, до него даже не доходило, что, отправив Вики с глупой няней, чёрт знает куда, он подверг её опасности, свою дочь, обрёк на страдания. И сейчас ледяная рука правды перехватила его горло не позволяя вдохнуть.

— Сэр! С вами всё в порядке?

— Какого чёрта! Нет, всё ужасно, вы, мать вашу, сообщили мне о смерти дочери, я должен радоваться? — Эндрю рычит, как раненный зверь.

С трудом вышел из автомобиля и пересел в карету Скотланд-Ярда.

Через полчаса молчаливой поездки, уже в сером, тёмном офисе его попросили расписаться в бумагах и проводили в морг.

Человек не успел открыть покрывало над маленьким трупом, Бэкет выдохнул:

— Нет! Это не моя дочь, это брюнетка, длинные кудрявые слишком тёмные волосы.

Моя дочь шатенка. Не хочу смотреть, простите. Моя дочь жива!

И выбежал на свежий воздух.

Подбор книги