Расплата за измену. Изысканный развод графини читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Расплата за измену. Изысканный развод графини» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дия Сёмина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Расплата за измену. Изысканный развод графини» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Пусть она бедна и чрезмерно эмансипе, однако при дворе её приняли благосклонно, и кое-кто шепнул, что звание рыцаря Бэкету даровали не только за заслуги, но и благодаря усилению родового древа. Выходки Инес стали чем-то вроде экзотической специи в обыденной повседневности высшего света.
Но обвинение в покушении на убийство, да ещё перед столь значимым днём? Жена явно ударилась головой и потеряла рассудок. Если она хоть где-то откроет рот, и её версия катастрофы дойдёт до репортёров, в этот же день можно будет паковать багаж и отправляться в Индию или Новую Англию.
Его передёрнуло от отвращения, поправил перед зеркалом причёску, идеальный костюм и вышел в зимний сад своего Лондонского дома. Репортёры приехали накануне голосования, это событие такое же значимое, как открытие оперного, сезона. Сады в Англии не просто хобби — это образ жизни, и Эндрю Бэкет желает стать самым молодым законодателем садовой моды королевства.
Не успел войти на свою пресс-конференцию, как в него полетели вопросы меткие, как дротики:
— Лорд Бэкет, что произошло с вашей женой? Появились слухи, что она разбилась на воздушном шаре.
Первый же вопрос зажал Эндрю в тиски, вот прямо сейчас эти люди заставляют решить участь Инес. Он замер, сделал трагическое лицо, вздохнул и простонал:
— Моя прекрасная, смелая жена хотела сама сделать серию панорамных снимков... Это ужасная трагедия, несчастный случай она упала с огромной высоты и разбилась. Врач диагностировал ушиб позвоночника, моя мать с любовью и самоотверженностью заботиться о миссис Эндрю Бэкет но прогнозы неутешительные.
Эндрю прекрасно знает этих стервятников, кроме нелепой катастрофы их больше ничего не интересует, ну хотя бы не упомянули версию покушения.
Со скорбным лицом лорд Бэкет вышел из зимнего сада, и в этот момент за спиной раздался тоненький голосок дочери Виктории:
— Папочка, почему все говорят, что мама умирает? Что значит, разбилась? Это вот так? — девочка с силой кидает на пол свою любимую куклу, и фарфоровое лицо красавицы разлетается на осколки.
Эндрю с ужасом смотрит на пол, на дочь, словно только сейчас осознал, что Инес могла погибнуть?"
"— Виктория, где твоя няня? Маленькие девочки должны находиться в своей комнате, и новую куклу ты не получишь, раз так жестоко обошлась с этой!
В этот же момент подбежала няня и увела рыдающую девочку подальше с глаз отца.