Анна Сергеевна Гаврилова — «Путь долга и любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Путь долга и любви читать онлайн

Обложка книги Путь долга и любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Боевики и защитницы — извечный симбиоз и извечное противостояние. Но никто не предполагал, что это противостояние может быть настолько жестким! И несколько десятков щитов против сотен боевых молний — только начало. Ректор уже поседел, декан факультета защитной магии написал прошение об отставке, а главный сухарь академии, профессор Ликси, впервые в жизни посетил храм. И все это из-за меня, Эмелис из рода Бьен. Впрочем, нет, ничего бы не случилось, если бы не он, Кир, Кирстен, мой синеглазый кошмар, самый несносный из боевых магов. После того, что он вытворил, вообще знать его не желаю. И пусть делает что угодно, хоть к самому королю за помощью обращается! Хотя… с него станется. Ведь он грозился, что не отпустит… А в том, что этот парень слово держать умеет, я уже убедилась…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Я на память никогда не жаловалась и о том, кто такой Азалит, вспомнила сразу — дурборский мастер-ювелир, тот самый, у которого Терри колье и кольцо для меня заказывал. Проигнорировать такого человека было бы верхом неприличия, особенно учитывая тот факт, что созданные им драгоценности мне очень нравились.

— Мастер Азалит, позвольте представить вам Эмелис из рода Бьен, — прощебетала Бонара.

Улыбка, озарявшая лицо старичка, стократ шире сделалась.

— Госпожа Эмелис, я так рад… я так польщен…

Ювелир протянул руку, я же сделала шаг вперёд и вложила ладошку в по-старчески сухую ладонь.

Мастер учтиво поцеловал пальчики, мазнул взглядом по запястью и расцвёл ещё ярче — подаренный папой браслет заметил.

— Всё-таки замечательная вещица получилась, — сказал Азалит тихо.

Я удивлённо приподняла бровь, спросила, ещё не чувствуя беды:

— Простите?

— Браслет… — милостиво пояснил мастер. — Господин Теридан добрых два часа уговаривал взять этот заказ, даже угрожал немного.

Я застыла и в изумлении уставилась на ювелира.

А тот, заметив мою реакцию, смутился и поспешил сгладить момент.

— Нет-нет, ничего страшного, госпожа Эмелис. Просто дело в том, что я работаю исключительно с бриллиантами, а их высочество категорически настаивал на сапфирах. И сроки поджимали — он так хотел успеть ко Дню середины зимы. Вот и поругались немного. Но я, едва взялся за браслет, понял, насколько Теридан прав — сюда только сапфиры подходят, и никак иначе.

Предмет нашего разговора, разумеется, вызвал любопытство.

Рыженькая Дирра тут же перехватила мою руку, взглянула на запястье и пропищала:

— А! Какая красота!

— Их высочество Теридан лично рисовал эскиз, — сообщил Азалит, расцветая новой улыбкой. — И я так понимаю, это не в последний раз…

Бальная зала качнулась. Мне пришлось прикрыть глаза и сделать очень глубокий вдох, чтобы отогнать подступающий обморок.

— Эмелис? — вмиг встревожилась Силлин.

— Госпожа Эмелис? — позвал не менее встревоженный мастер.

— Всё… всё в порядке, — выдохнула я.

И хотя причин сомневаться в искренности Азалита не было, перевернула браслет в намерении удостовериться в наличии клейма.

А Азалит снова понял всё по-своему… Подошёл вплотную, наклонился и зашептал в ухо:

— Госпожа Эмелис, не волнуйтесь. Я сорок лет являюсь ювелиром королевской семьи, и я умею хранить секреты. Я так понял, что ваши друзья-маги в курсе ситуации, поэтому и подошёл. Ни с кем другим я о ваших с Терри отношениях не говорил.