Анна Сергеевна Гаврилова — «Путь долга и любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Путь долга и любви читать онлайн

Обложка книги Путь долга и любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Боевики и защитницы — извечный симбиоз и извечное противостояние. Но никто не предполагал, что это противостояние может быть настолько жестким! И несколько десятков щитов против сотен боевых молний — только начало. Ректор уже поседел, декан факультета защитной магии написал прошение об отставке, а главный сухарь академии, профессор Ликси, впервые в жизни посетил храм. И все это из-за меня, Эмелис из рода Бьен. Впрочем, нет, ничего бы не случилось, если бы не он, Кир, Кирстен, мой синеглазый кошмар, самый несносный из боевых магов. После того, что он вытворил, вообще знать его не желаю. И пусть делает что угодно, хоть к самому королю за помощью обращается! Хотя… с него станется. Ведь он грозился, что не отпустит… А в том, что этот парень слово держать умеет, я уже убедилась…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бетти громко всхлипнула. Я хотела подойти, но Теридан удержал. Горничной занялась госпожа Вента — обняла, прижала к груди.

— Значит, эти букеты только в спальне видели? — спросил Марр.

Я кивнула, а мужчины из тайной канцелярии переглянулись и дружно шагнули к двери. Дверь была распахнута, по стенам уже горели светильники — темнеет зимой быстро и за время, пока допрашивали слуг, вечер обернулся ночью.

— Я с вами, — сообщил Терри. Он же щёлкнул пальцами, заставив светильники погаснуть.

Я не видела, но знала — мужчины проверяют окна.

Просто… просто холодный воздух по полу пополз. А потом все замершие в гостиной услышали тихое:

— Есть.

Никто не шевельнулся, только я… Ну не могла я стоять спокойно, мне требовалось знать, как именно неизвестный в мои покои проникал.

Терри моё появление в спальне не одобрил, но всё-таки показал…

В раме окна, не того, через которое младший принц уходил, а противоположного, примыкающего к гостиной, были проделаны дополнительные отверстия. Две узкие щели, расположенные ровно напротив щеколд.

С той, внешней стороны, в щеколды были вбиты штыри, в итоге открыть окно снаружи стало проще простого — механизм как будто отзеркалился.

— То есть магической защиты на окнах нет? — в ужасе выдохнула я.

— Есть, — ответил один из сотрудников известной канцелярии. — Более того — с магической защитой всё прекрасно. Просто это… — он указал на оконные щеколды, — механическое воздействие. А на механическое воздействие магическая защита, как известно, не реагирует.

Нет магии — нет повода для отклика полога.

Я искренне опешила. Механическое? То есть кто-то умудрился выпилить щели в промёрзшем дереве, вбить в закалённый металл штыри, причём на уровне третьего этажа, стоя на обледенелом карнизе… и всё это без магии? Да ещё при том, что дворцовая стража совершает регулярные обходы и на окна тоже внимание обращает?

Наверное, все эти мысли на моём лице отразились, потому что второй сотрудник тайной канцелярии сказал:

— Госпожа Эмелис, поверьте, среди людей, лишенных магии, временами такие умельцы попадаются, что даже наше воображение пасует.

Я поверила. Не могла не поверить, потому что доказательства перед глазами.

— И кто это? — прошептала ошарашенно.

— А ты не догадываешься? — отозвался Теридан.

Окно было спешно закрыто, гардины задёрнуты. Все прочие окна тоже зашторили, причём делали это мужчины в серых камзолах. А я стояла в темноте, рядом с Терри, и понятия не имела, как на это всё реагировать.

Подбор книги