Хельга Блум — «Притворная дама его величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Притворная дама его величества читать онлайн

Обложка книги Притворная дама его величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я прошла огонь, воду и медные трубы, стойкости мне не занимать. Но по собственной неосторожности я оказалась в теле юной Маризы, внебрачной дочери небогатого графа. Замки, кареты, роскошные платья, отсутствие медицины и права выбора: вместо законной дочери я отправляюсь к королевскому двору.Я представляю, чем для меня это кончится, и я против.Историческое фэнтези: детали достоверные, порой неаппетитные. Зрелая циничная героиня в теле двадцатилетней девушки. Быт, агрессивное прогрессорство, придворная жизнь. Опыт и умение выживать против наивности и чистоты, чувство независимости против всех остальных чувств.В тексте есть:прогрессорство, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И не то чтобы я не могла причинить и это добро — я просто не знала, как их изготовить. Обтачивать дерево? Они будут стоит как крыло «Боинга». Ракушки? Здесь моря нет…

Бедняга белошвейка еле удерживалась от того, чтобы не дать из покоев ее величества деру. Я вошла в раж, потому что играли гормоны, я была готова горы свернуть, а мне не давали. К счастью, у меня была помимо гормонов и голова.

— Вот! — торжествующе заявила я и прижала к лифчику монетку. — Видите? Здесь, — я показала место, — прорезаем отверстие, сюда — пуговицу…

— Как вы сказали? — очнулась мадам Ассо.

— Пу-го-ви-цу! — Я потрясла перед ней полуготовым изделием. А потом решила, что проще продемонстрировать все же готовый продукт. — Послезавтра придете, я вам покажу.

Несмотря на то, что наутро гормональный фон у меня значительно понизился и настроение было только лежать и тупить в потолок, я заставила себя заняться бюстгальтером. В качестве модели я использовала Этель. Ткани я извела за два дня немеряно, пока наконец передо мной не появилось нечто, что уже можно было носить, и, отловив слугу, я потребовала проделать в монетке две дырки.

Вид у меня был на тот момент грустный, слуга решил, что я в меланхолии и спорить не стал. Пуговицу я пришила к бюстгальтеру и, наплевав на стыдливость Этель, предъявила альтернативу корсету мадам Ассо.

Пожалуй, ничто из моих наработок не было воспринято с таким скептицизмом."

"— Кто не таит злых мыслей, тому не надо прятать в панцирь данное господом, — прибегла я к решающему аргументу.

И вздохнула. Этель бюстгальтер понравился, был один небольшой недочет: лямки торчали из-под платья. Я поморщилась и поправила их, не то чтобы они торчать перестали, конечно.

— Очень удобно, мадам, — кивнула Этель. — Дышать можно.

Дышать! Я хмыкнула. Да вообще дает волю движениям. В прежней жизни я бюстгальтеры ненавидела и, к счастью, могла позволить себе их не носить, но фигура Маризы от моей отличалась значительно.

— Интересно вот это у вас получилось, — заметила мадам Ассо, указав на пуговицу. — Как только в голову пришло.

Ну, как, в очередной раз вздохнула я. Будут у нас пуговицы из драгоценных металлов.

Мадам Ассо после полученного шока сказалась больной и несколько дней у меня не появлялась. Я начала беспокоиться и узнавать, как бы мне так наведаться в цех, чтобы король не взъярился — кто его знает? — как Этель принесла мне весточку от Лили.

Подбор книги