Приручитель женщин-монстров. Том 9 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
(кит) — Он не оскорблял нашу школу, — удивился голубой, он дублировал мои слова на китайский, и думаю, в них им что-то не понравилось.
(кит) — Оскорбляя нас, он оскорбляет и наши школы. Будто они пустышка!
(кит) — Я тоже оскорблён! — что-то пискнул жёлтый. Он был самым низкорослым из них. Метр пятьдесят где-то. Остальные метр шестьдесят и выше.
— Не знаю, о чём вы там шепчетесь, но мне это надоело, — прорычал я и вспыхнул энергией, готовясь нападать. — Вы либо проваливаете, либо…
Договорить мне не дали, ибо с неба упал какой-то старик и, хлопнув меня по макушке, развеял моё электричество, а затем как-то оказался между мной и воинами.
— Нет нужды в конфликте, — заявил старик в золотых одеяниях, говоря на русском, а затем повторил на китайском. — Простите этих молодых и глупых, — попросил старик и слегка поклонился.
— Я не желаю терять время. И сражение не входит в мои планы, — спокойно ответил я, а вот Ева расстроилась…
— Ваши слова бальзам для моего старого сердца. Но, может, я могу вам помочь?
— Мой путь лежит к морю.
Пусть теперь думают, что с этим делать и зачем мне к корейцам… На месте китайцев я бы попытался убить меня. Но я уже говорил, что здесь два лагеря. Одни — за войну, другие — против. Так что пусть друг друга сдерживают, а я тихо и спокойно сделаю свои дела.
— Вот как. Но не желаете ли вы немного погостить у нас? Думаю, мы смогли бы лучше понять друг друга, — поинтересовался китаец. — Уверен, вы впервые в наших землях.
— Зачем вам это?
— Простая китайская гостеприимность. К тому же мне было бы интересно поговорить с вами, господин Зябликов, — ответил старик, но всем своим видом показывал, что тут не только интерес. Ему от меня что-то нужно.
— Если вы поможете добраться до Корё, то я согласен. Не хочется надолго оставлять монголов без присмотра.
— Договорились, — старик улыбнулся и кинул взгляд на пятёрку,и помахал рукой.
(кит) — Эти люди — гости клана Сяо, — не знаю, что он им сказал, но тем это не понравилось.
(кит) — Если так решил глава клана Сяо, то так тому и быть, — фыркнул парень в красном и, махнув рукой солдатам, видимо, что-то вроде «вольно», вспыхнул огнём и, выкрикнув какую-то фразу, выстрелил собой в небо.
Другой будто по небу побежал. Ну и остальные, кто как, но быстро разбежались. Обычным солдатам сразу стало «неуютно», и они тоже поспешили уйти."
"— Прошу прощения за молодёжь.