Делия Росси — «Хризантема с шипами»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хризантема с шипами читать онлайн

Обложка книги Хризантема с шипами
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что ждет одинокую женщину, приехавшую в незнакомый маленький городок на окраине королевства? Любопытство горожан? Новые знакомства? А если не все из них будут приятными? А если любопытство проявит не кто-нибудь, а сам хозяин графства? Все эти вопросы предстоит решить Александре Эйден. А еще ей придется разобраться с собственной жизнью, раскрыть несколько тайн и попробовать найти свое счастье.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она плескалась в глубине потемневших глаз, рвалась наружу, преодолевая действие порошка, ломала оковы и откатывала назад, не в силах преодолеть их окончательно. Вой щенка стал громче.

– А еще я возьму с собой Люси Денч.

Мне было невыносимо видеть Редклифа таким. И в душе все переворачивалось, когда он пытался скинуть морок, но я изо всех сил пыталась унять боль и говорила, как ни в чем не бывало. Легко, даже легкомысленно, словно не придавая большого значения происходящему.

– Ты ведь знал, что наша экономка – мужчина? Так вот, она неплохо умеет драться.

Брови мужа едва заметно сдвинулись. Понятно, не хочет, чтобы этим занималась именно я. Но кто еще сможет договориться с духами?

– Я скоро вернусь, – не обращая внимания на недовольство Редклифа, я поцеловала его в ледяную щеку и выскользнула за дверь. Но не успела выйти в коридор, как ко мне кинулся взволнованный Генри.

– Миледи, все в порядке? – вытирая бледный вспотевший лоб, спросил дворецкий. – Милорд, он… Что хотели эти люди?

В блеклых глазах застыл испуг и странная решимость.

Казалось, Генри готов защищать своего хозяина, что бы ни случилось, и я вдруг вспомнила, как он умолял меня выгородить графа перед Блэком в тот его первый приход.

– Генри, я могу на вас рассчитывать? Это касается милорда.

Я серьезно посмотрела на слугу.

– Разумеется, миледи! Все, что скажете, – торопливо выпалил дворецкий. – Я ведь лорда Редклифа еще мальчонкой помню, да я для него…

Он не договорил, задохнувшись, и схватился рукой за грудь.

– Не волнуйтесь.

 – Я погладила старого слугу по плечу, стараясь справиться с собственными чувствами. А внутри пекло, и на глаза наворачивались слезы. – Все будет хорошо. Надо только проследить, чтобы никто из слуг не входил в кабинет. Милорд пока останется там, нужно, чтобы его не тревожили.

– Все сделаю, миледи.

Генри поднял голову и попытался расправить плечи.

– На это может уйти весь день.

– Ничего, миледи. Ради лорда Редклифа я с места не сдвинусь.

– Хорошо. Я на вас рассчитываю."

"Я ободряюще кивнула дворецкому и отправилась на поиски Саймона, но тот, словно почувствовав, уже шел навстречу в сопровождении крупного темноволосого воина.

– Милорд у себя? – встревоженно спросил меня охранник. – Его голософон не отвечает.

– Саймон, мне нужно с тобой поговорить.

– Простите, миледи, дайте мне пару минут. Я только доложу милорду о ситуации в городе.

– Саймон, это важно. Идем, – я потянула охранника за руку, и тот так растерялся, что послушно сделал пару шагов.

Подбор книги