Хризантема с шипами читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ветви старых ив мазнули по лицу, вдали показались покатые крыши, стая ворон, потревоженная громким стуком копыт, взмыла в воздух и закружилась над нами зловещей черной тучей. Пушок громко тявкнул и припустил быстрее.
– Разве мы не в Горленд?
Я обернулась и удивленно посмотрела на мужа. Граф выглядел изможденным. Отросшая щетина казалась особенно черной на бескровном лице, а синие глаза словно выцвели, потеряв свою обычную яркость.
– Мне нужно кое-что забрать из особняка. Заодно немного отдохнем, – объяснил Редклиф.
– Вы хорошо себя чувствуете?
Мне не нравилась нездоровая бледность графа, казалось, что из него всю кровь выцедили. Да и рука, которой я коснулась, оказалась холодной, как лед.
– Со мной все в порядке, не беспокойтесь, миледи.
Красиво очерченные губы дернулись в знакомой усмешке, и я вдруг поймала себя на мысли, что за недолгое время своего брака научилась понимать то, что скрывается за непроницаемой синевой взгляда. И сейчас я видела, что Редклиф пытается бодриться, но держится на одной только силе духа.
– Пушок, не отставай!
Муж решил перевести внимание с себя на щенка и с иронией спросил:
– Как можно было додуматься назвать скального орха Пушком?
– Скального орха?
– Это дикая порода собак, охотники на гверхов, – пояснил Редклиф. – Исчезли несколько столетий назад.
– А откуда тогда взялся Пушок?
– Вот и я задаюсь тем же вопросом.
Уинтшир еле слышно хмыкнул.
– И что думаете?
– Думаю, что с вашим появлением в Кранчестере, жизнь стала гораздо интереснее.
– Рада, что сумела вас повеселить.
– О да, вы умеете скрасить досуг мужчины.
Редклиф снова тихо хмыкнул, а я, вместо того, чтобы поддаться на его тон, спросила:
– Вы расскажете мне о гверхах?
– Не сейчас. Вам нужно отдохнуть и набраться сил.
Голос мужа звучал хрипло. И мне показалось, что я слышу гулкие удары сердца за своей спиной.
– Обещаю, я отвечу на все ваши вопросы, когда мы вернемся в Горленд, – серьезно сказал Редклиф и пришпорил коня.
Дорога привела нас к старинным городским воротам, мимо промелькнули знакомые улицы и площадь, и вскоре мы спешились у того самого особняка, что стоял по соседству с Бузинным коттеджем.
– Один из принадлежащих нашей семье домов, – пояснил граф, хотя я ни о чем не спрашивала. – Идем.
Он оставил коня у входа, сделал едва заметный жест, и дверь бесшумно открылась. Внутри было тихо и сильно пахло пылью. Я даже чихнула.