Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вдруг удастся узнать что-то интересное и даже полезное, что позволит обрести свободу? Но каково же было её разочарование, когда мужчины стали вести беседу на незнакомом языке! Судя по всему, они говорили по-драконьи (если, конечно, бывает такой язык). Скрипнув зубами от досады, девушка откинулась на мягкую спинку и прикрыла глаза. Господи, её первая брачная ночь только началась, а позади уже столько потрясений, и кто знает, сколько их предстоит впереди. Кажется, это действительно будет самая длинная ночь в её жизни.

– Кай, я скажу это один раз, и лучше тебе меня услышать: не смей неуважительно относиться к моей аире, в каком бы теле она ни была! – Янар, с силой сжав пузырёк с настойкой златолиста, пронзил подчинённого одним из тех взглядов, за которыми обычно следовали боевые заклинания высшего уровня.

– Да, конечно... – сквозь зубы процедил наместник. – Но и она пусть поумерит пыл!

– Никаких «но», разве я неясно объяснил? – Ян добавил в голос металла. – Ксения в Зерисе только гостья, и в ней говорит воспитание другого мира, о котором нам только предстоит узнать.

Поэтому как бы она себя ни вела, ты не должен судить её обычными мерками. Она для меня особенная, и для тебя этого должно быть достаточно!

– Если уж твоя Ксения такая особенная, взяла бы и пользовалась своим телом, а не влезала в чужое! – друг и соратник с досадой пнул ближайшую скамью и раздражённо отвинтил крышечку у бутылочки с гречишным отваром. – А я теперь мучайся и жди, когда моя аира соизволит снова явить себя миру.

– Ты сам виноват, что напугал Лирану Трайдер, – повелитель силой взгляда зажёг горелку под ближайшим котлом, где уже находилась добрая половина ингредиентов для стойкого оборотного зелья, и, подхватив потоком магии небольшого диаметра ложку на длинной ручке, стал помешивать постепенно закипающий состав. – А Ксения, если ты вдруг запамятовал, вообще оказалась тут случайно. Хотя нет, не случайно, на то была воля Богов. Именно они сделали так, чтобы мы с ней встретились, – пока ложка сама собой мешала варево, дракон достал порошок из лепестков гардиний, который должен придать зелью приятный розовый оттенок и смягчить вкус.

– Ты действительно о ней заботишься, – Кай не оставил без внимания эти манипуляции и добавил в котёл пару капель ризанового масла, отчего мутный состав обрёл необходимую прозрачность.

– Очень забочусь, – подтвердил Ян, – поэтому сейчас ты расскажешь мне всё, о чём я ещё, возможно, не знаю. А потом подумаем, что делать.

Подбор книги