Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Содержимое в кошельках народа тоже почти не звенело, однако налоги для пополнения казны платить требовалось. Другими словами, Кинария досталась молодому правителю далеко не в самом цветущем состоянии.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Наместники были одними из первых, кто присягнул ему на верность, но что касалось подвластных им территорий, то там всё было не так гладко. Некоторые вассалы воспользовались тем, что страна ослаблена, и начали проявлять неповиновение.

Кто-то из человеческих магов стал заявлять, что они и сами не прочь обрести власть и им не нужен правитель-дракон. Надо ли говорить, что подобные настроения совсем не добавляли оптимизма?! В общем, новому повелителю приходилось несладко и нужна была всесторонняя поддержка.

Ксения слушала все эти рассказы с замиранием сердца. Это куда увлекательнее чем лекции по истории, которые читала склочного вида старушка, глухая на одно ухо и из-за этого нередко повизгивающая и повышающая голос, чтобы точно убедиться, что её услышали студенты.

– Надо же, а тебе, кажется, действительно всё это интересно, – приподнял брови Виртар. – Здесь, в Бирсайском округе, не так много знают о происходящем, вам очень повезло, что беда почти обошла вас стороной.

– Ага, я тоже удивился, – поскрёб затылок рыжий. – Думал, будешь зевать от скуки, а то нас немного понесло. Ан нет, слушаешь сидишь...

– Что поделать, мальчики любят говорить о войне и собственных заслугах, – пожала плечами сиера Трайдер.

Кажется, обращение «мальчики» в сторону двух матёрых драконов было несколько неуместным, потому что мужчины выразительно переглянулись. Как бы там ни было, девушка слушала бы чешуйчатых и дальше, а ещё она начала понемногу расспрашивать их о Каяре, чтобы получше узнать спасителя-похитителя, но тут с совещания вернулся он сам.

– Ну наконец-то я свободен и смогу уделить время тебе, моя пташка... – заявил наместник с порога, направляясь к ней.

Глава 13

– Уже отстрелялся? – удивился Виртар, который как раз вдохновенно рассказывал о битве при Роксбурге.

– Так быстро?

– Я старался, – дракон присел на соседний с девушкой стул.

– А что там с ужином? – поинтересовался рыжий.

– Члены Совета уже наслаждаются блюдами, но я попросил их делать это без меня, – беловолосый подцепил с наполовину опустевшего блюда одну из тарталеток и с наслаждением отправил в рот. – Всё-таки как же я соскучился по хорошей еде.

– Аналогично, – Дрейнар тоже сцапал тарталетку.

Подбор книги