Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Причём, к сожалению, не моя.

Драконы удивлённо переглянулись.

– Кай, ты... – начал было Виртар.

– Я забрал её по древнему закону о праве первой ночи, – прервал беловолосый догадки приятеля.

Чешуйчатые присвистнули.

– Да, Каяр, ты, конечно, тот ещё баламут, но чтобы настолько... – хохотнул сероглазый и отхлебнул из кубка. – А что её муж? Так просто отдал жену? Или она уже того, твоими усилиями стала вдовой? – и хохотнул снова.

«Очень смешно!»

Хотя в случае Лиры именно такой исход был бы самым желательным, потому что такого мужа как Джерсис и врагу не пожелаешь.

В общем, мысль стать вдовой сейчас казалась ей не такой уж пугающей.

– Пока не стала, – слегка поморщился голубоглазый, – но было очень близко к этому. Впрочем, – он будто бы задумался, – ещё не поздно исправить такое упущение. Если этой ночью я буду доволен, то..."

"– Хо-хо, то есть у тебя намечается жаркая ночка? – осклабился Дрейнар. – Кай, но ты ведь не будешь жадным, верно? – он подался немного вперёд. – Нам ведь тоже что-то достанется? Таким лакомым кусочком грех не поделиться.

..

– Э нет, это лакомство моё, руки прочь! – притворно сердитым тоном заявил Каяр. – Впрочем, смотреть и облизываться не возбраняю.

«В каком смысле «смотреть»?!»

Ксения очень надеялась, что дракон сказал так, образно, а не имел в виду, что друзья могут наблюдать за любовными утехами, ради которых, по идее, он её сюда и притащил.

– Я всё-таки не пойму, зачем тебе это понадобилось? – Виртар сложил руки на груди. – К чему столько трудностей, если ты мог запросто заполучить любую свободную девушку?

– Тут ты прав, – кивнул беловолосый, – чужой жены в моей постели ещё не было.

Но всегда что-то бывает впервые...

– Вирт, да Каю просто захотелось острых ощущений! – воскликнул рыжий. – Верно я говорю? Эта тягомотина со вступлением в отцовскую должность кого хочешь в тоску вгонит. Сиди теперь по этим заседаниям Совета, когда можно просто развлекаться и жить в своё удовольствие.

– Не забывай, что наши отцы тоже члены Совета, – напомнил ему брюнет.

– И мы с тобой скоро станем.

– Ой нет, надеюсь, это будет когда-то потом, – отмахнулся здоровяк. – Я ж загнусь от тоски со всей этой волокитой. Неужто людишками так сложно управлять?

– Сила есть, а вот ума не доложили, – фиолетовоглазый возвёл глаза к потолку.

– Да ладно тебе! Всего мне доложили, я просто не люблю напрягаться без надобности, – Дрейн снова развалился в кресле.

– Вот и не напрягайся, – усмехнулся Брайтрейн.

Подбор книги