Алёна Цветкова — «Правдивая история Мэра Сью»: читать онлайн бесплатно полную версию

Правдивая история Мэра Сью читать онлайн

Обложка книги Правдивая история Мэра Сью
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Мне никогда не везло. Родителям я была не нужна, все их надежды были связаны с моим страшим братом. Начальница меня ненавидела, хотя в нашей крошечной конторке я тянула весь отдел. Моя подруга Ленка обещала взять меня на работу в администрацию города и познакомить со своим другом олигархом, но так и не выполнила обещание.Но однажды все изменилось, я попала в другой мир и стала мэром огромного города. Казалось, все мои мечты сбылись: шикарная работа, вокруг десятки самых богатых красавцев-мужчин. Вот только мое невезение никуда не делось, а мужчинам от меня нужна совсем не любовь...И как мне теперь выкручиваться?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А музыканты сами появились. Шли мимо, увидели веселье и присоединились...

- Ого, ничего себе, - я рассмеялась, уткнувшись в плечо моего мужчины.

И почему я ничего этого не видела? И где я весь день была, спрашивается?

Глава 6.2

С того самого дня перед нашей пиццерией сам собой образовался пятачок, где каждый вечер собирались простые жители Большого Куша на добрые, дружеские посиделки.

Каждый вечер на пятачке звучала живая музыка. Нам это совсем ничего не стоило. Музыканты приходили сами, сами начинали играть, вроде как для собственного удовольствия.

Но это привлекало к нам людей, и мы с Луишем и Харашем решили предложить им работу. На что музыканты ответили, что у нас они не работают, а отдыхают, общаются с друзьями и репетируют... но если мы хотим их отблагодарить, то они не откажутся от парочки пицц и кувшина мятного лимонада. Мы, конечно же, хотели.

Чтобы сделать наше стихийное летнее кафе более уютным, мы установили большой полотняный навес перед входом, развесили керосиновые лампы, и выкупили у плотников столы, которые они, как оказалось, сколотили на скорую руку в день открытия пиццерии.

Как ни странно, местные аристократы тоже не обходили нас стороной, а глава департамента чревоугодия приходил каждый вечер. Чаще всего с сыном, который был его уменьшенной копией. Такой же кругленький и мягонький. Они всегда заказывали помногу, и оставались за столом до тех пор, пока все не съедят. И всегда оплачивали заказ, что на первых порах меня удивляло, ведь в тот день, когда Вирша нажаловался на нас, мы по сути пообещали ему бесплатную кормежку.

Сначала народ сторонился господина фон Фоллена, но постепенно все привыкли к его присутствию. Когда оказалось, что фон Фоллен не просто любит поесть, но и отлично разбирается в кулинарии и сам не прочь приготовить что-нибудь вкусненькое, народ принял его.

Да и фон Фоллен понял, что с ним хотят поболтать не потому, что он глава департамента, а потому, что он знатный кулинар. Через некоторое время он стал более открытым и дружелюбным с теми, кого видел вокруг.

А с Прошей, той самой женщиной, которая грозилась разгадать рецепт пиццы и приготовить ее не хуже Луиша, они, вообще, частенько устраивали шуточные соревнования, пытаясь разгадать состав пиццы или напитка, не подглядывая в меню, в котором мы и указали все рецепты.

У нас с Харашем тоже все было хорошо. Ему понравилась моя новая обстановка, и теперь мы частенько ночевали у меня дома.

Подбор книги