Екатерина Каблукова — «Повенчанные временем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Повенчанные временем читать онлайн

Обложка книги Повенчанные временем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любой правитель обязан жениться, чтобы произвести на свет законного наследника. Дайон, герцог Левансийский, привык к одиночеству и изо всех сил старался отсрочить неизбежное. Но что делать, если на свадьбе настаивают все кругом? Остается смириться и… бежать, дабы хоть на пару часов ощутить глоток свежего воздуха. Кто же мог знать, к чему приведет такой побег? Придется забыть на время привычную жизнь, встретиться с демонами прошлого и влюбиться по уши. А заодно попытаться понять, что важнее: чувства или долг. Или, быть может, то и другое все-таки можно совместить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Или ты женился бы на своей Виоле, вы нарожали бы кучу ребятишек, после чего ты появился бы в замке сразу после своего исчезновения и предъявил права на герцогство, – почти весело предположила Дениза.

Дайон ошеломленно моргнул.

– Об этом я даже не подумал!

– Немудрено, ведь ты всегда отличался благоразумием и избегал авантюр.

– Да, в нашей семье авантюрами славилась ты, – поддразнил он сестру, но сразу посерьезнел. – Как думаешь, она простит меня?

– Если любит… Женщины часто сентиментальны…

– Неужели? – герцог скептически изогнул брови.

– Не стоит обо всех судить по мне!

– Вы с ней чем-то похожи.

– Тогда тебе стоит поторопиться, иначе она сбежит.

– Но как я пойму, что она все еще любит меня?

– Это элементарно. – Дениза снова опустилась в кресло, и в ее глазах заплясали смешинки. – Если она захочет тебя убить, значит, любит.

Глава 22

Мезон-Вилль располагался всего в получасе езды от замка. Герцога Левансийского этот факт радовал и страшил одновременно. Слишком быстро он мог получить ответ на свой вопрос.

Стараясь не подавать виду, он ехал во главе небольшого отряда, гадая, стоит ли гнать лошадей, или же проделать весь путь степенной рысью. Выбор пал в пользу второго – явиться перед Виолой вспотевшим и запыхавшимся не входило в его планы.

Обомлевший при виде герцога привратник с трудом сообразил, что необходимо распахнуть ворота в имение.

Точно так же чуть позже остолбенел отворивший дверь лакей.

– Дайон л’Эстре, – представился герцог, хотя в этом не было подлинной необходимости.

 – Я бы хотел поговорить с госпожой Виолой дю Белле.

– Она в гостиной. Позвольте, я провожу, – спохватился слуга.

Однако в гостиной Виолы не оказалось, только Жоржетта, которая при виде герцога изумленно округлила глаза. Правда, в отличие от слуг, девушка быстро спохватилась и проинформировала, что кузина Виола решила погулять в саду.

– Не знаю, стоит ли мне говорить вам, но у нее плохое настроение, – доверчиво сообщила Жоржетта. – И она просила ее не беспокоить…

– Полагаете, мне следует заехать в другой раз? – вежливо осведомился Дайон.

– Я не знаю, – девушка беспомощно моргнула. – Вы ведь герцог…

Он невольно улыбнулся.

– Я постараюсь не задерживать вашу тетю надолго.

– Это хорошо, – кивнула Жоржетта, делая знак лакею. – Проводи его светлость в сад.

Снова полутемный коридор. Дайон с трудом сдерживал себя, чтобы не обогнать степенно вышагивающего лакея. Его останавливало только то, что он не знал дорогу.