Мария Максонова — «Попаданка в сильфиду»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка в сильфиду читать онлайн

Обложка книги Попаданка в сильфиду
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Врут сказки о султанах, берущих в жены наложниц. В новом мире право на жизнь придется выцарапывать когтями. Нет когтей и клыков? Придется отрастить. Орки никому не прощают слабости. Ты можешь либо стать достойным членом племени, либо окажешься наложницей в шатре похожего на жабу старого шамана без каких-либо прав. И этим дикарям плевать, что перед ними дивное создание – красавица с золотыми крыльями, у них другие представления о привлекательном. Женщина должна быть похожа на носорога: большая и сильная, чтобы и верблюда на скаку остановить, и с крокодила шкуру содрать. Нежность, изящность, стиль – это не сюда.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Снизу послышались возмущенные крики, а я попыталась повернуть направление ветра, вращая рисунок заклятья. Размахнулась я нехило – для мощности нарисовала прямоугольник с себя саму ростом, энергию он жрал соответственно, а управлению поддавался с трудом.

– Прекрати немедленно! – закричали снизу, и я увидела, что теперь поток направлен прямо на Соколиц, мешая им смотреть в сторону противниц. – Остановись!

Чертыхнувшись, я разорвала заклинание и решила больше не издеваться над собой и применить силу интуитивно – это у меня всегда выходило лучше! Голова немного уже кружилась, будто я занималась долгие часы, но я не стала давать себе поблажек.

Прикрыла глаза и призвала свою энергию, концентрируя ее в руках. Больше, мне нужно еще больше! Я ощутила, как ветер треплет мои волосы и одежду, набирая силу.

Где-то снизу испуганно завизжали, я распахнула глаза и шокировано уставилась на заворачивающийся передо мною небольшой пока смерч. Медведицы испуганно пятились, впрочем, как и остальные орчанки. Вот что значит настоящая сила.

Вот что значит!.."

"Меня вдруг дернуло в сторону, крыло подломилось, я потеряла равновесие в воздухе. Сила без всякого контроля лилась через руки, не поддаваясь моим усилиям. Меня завертело в смерче, кидая из стороны в сторону, то поднимая вверх над облаками, то бросая к земле. Тотемные звери всех племен с неудовольствием следили за мною, а потом короткий удар лапой медведя – и я лечу на землю. Кувыркаясь, падаю прямо в ряды Соколиц, роняя несколько человек на землю.

– Что ты натворила?! – кричит ГладРида, тряся меня за плечи. – Исправь все немедленно! Сделай еще один смерч, но натрави его на Медведиц!

Я попыталась выжать из себя хоть какую-то тонюсенькую нить магии, но она немедленно рассыпалась в моих пальцах:

– Я не могу…

И тут нас накрыло градом камней и комьев грязи. Девушки попытались прикрыться от падающих снарядов, и не успели сориентироваться, когда передовая часть отряда Медведиц ударила по ним. Я, находящаяся в центре нашей группы, не сразу сообразила, что делать, все еще пыталась активировать хоть какое-то заклинание, но ничего, кроме ледяных рук, изобразить не получалось.

Когда одна из медведиц рванула меня за волосы, я только и смогла схватить ее за запястье. Она испуганно взвизгнула и оттолкнула меня в сторону. Остальным Соколицам не так повезло. Я находилась в центре настоящего хаоса – безобразной женской драки. Они вцеплялись друг в друга, кусались, царапались, вырывали волосы.

Подбор книги