Борис Львович Орлов — «Попаданец. Комплект из 4-х книг»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданец. Комплект из 4-х книг читать онлайн

Обложка книги Попаданец. Комплект из 4-х книг
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
4 романа из серии "Попаданец".Содержание:Владислав Вольнов. Демон поневолеДмитрий Тан. Право на жизньАндрей Земляной, Борис Орлов. РокировкаТарас Асачев. Темная сторона
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возникали и исчезали правительства, Бавария вообще заявила о выходе из состава Германии. Правда, независимая Баварская Народная Национальная империя просуществовала только четыре дня, но эти дни мюнхенцы еще долго вспоминали с содроганием. Правительство Германской Советской Федеративной Социалистической Республики переехало из Ростока в Гамбург, оставив Росток за собой. Карл Дениц, занявший в ГСФСР пост народного министра обороны, с увлечением отстреливал всех, кто к моменту Большого Взрыва – а именно так стали именовать события, приведшие к гибели правителей Рейха, – имел несчастье носить воинское звание выше, чем у него.

Тельман отчаянно пытался наладить связь с Советским Союзом, но пока получалось не очень: СССР не имел возможности оказать полноценную помощь. Впрочем, кое-что он все-таки смог."

"Первого марта в Гамбурге отшвартовался сухогруз «Ленинград». Под приветственные крики «Рот Фронт!» и «Lebe die Sowjetunion!»[151] из трюмов и с палубы советского судна на берег приняли десять истребителей И-15, пару И-16 и одиннадцать танков Т-26.

Вместе с оружием, с корабля высадились первые сорок семь советских добровольцев. На следующий день лесовоз «Ангаралес» прибыл в Штетин с аналогичным грузом. А, кроме того, в Германию со всех концов света потянулись добровольцы-интернационалисты-авантюристы…

– Камерад гауптман! – башнер Михаэль Витман тронул за плечо своего командира – капитана Поля Армана[152]. – Батальон Линкольна на связи.

Арман принял гарнитуру и сквозь хрип и помехи разобрал: «…needhelp! Machines at alt four-five-seven! Tanks, tanks, we need help!.

.»[153]

– Четыреста пятьдесят семь – это у нас где? – поинтересовался капитан Арман, ни к кому особенно не обращаясь, но унтер-офицер Витман неожиданно ответил:

– Это вон туда, камерад. В сторону Ашаффенбурга. Там есть деревушка – Ротенбух. Вот у нее как раз и есть. Вот, – и Михаэль показал на карте.

– Ловко, – восхитился механик-водитель Семен Осадчий[154]. – Однако ж, хлопчик, карту ты у нас добре читать намастырен…

Витман кивнул, соглашаясь, но Арману показалось, что он услышал коротенький вздох.

Он немного подумал, а потом спросил:

– Родные места?

Витман снова молча кивнул. Он словно наяву видел маленькую ферму под Ротенбухом, слышал отцовский басовитый кашель и мамин ласковый голос: «Эй, работнички! Обед стынет!» А он… и сам будет стрелять… по маленькой ферме… на высоте четыреста пятьдесят семь…

Поль понимал, что творится сейчас в душе башнера.

Подбор книги