Полный трындец, или Феникса вызывали? читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Они стремительно нагоняли нас, спускаясь по склону холма.
Крутой поворот, скрип деревянных колес, ветер в лицо, вышибающий слезы, — и я с ужасом замечаю преграду. Прямо перед нами на дорогу с треском и грохотом падает могучее дерево.
Холаф натянул поводья, чтобы не дать нам врезаться на полном ходу в поваленное дерево. На это негодяи и рассчитывали. Чтобы беспрепятственно обобрать мертвецов.
Заржав от боли, животное подчинилось и сбавило темп. Но мы все прекрасно понимали: остановить телегу сразу невозможно. Еще немного — и нам грозит столкновение.
Я представила, как наша тарантайка на полном ходу врезается в дерево и разлетается на щепу, а мы вылетаем из нее, будто из катапульты. Увидела наши изломанные тела так ясно, будто это уже случилось. И почувствовала в ладонях тепло.
Огонь! Я могу сжечь препятствие!
Охваченная этой мыслью, я приготовилась сделать то же самое, что уже проделала в домике Марциуса. Только тогда мною руководил гнев, а теперь страх за собственную жизнь.
Но внезапно старик положил руку мне на предплечье.
Я в немом изумлении уставилась на мага. Он что, решил нас убить?!
Но тот только молча качнул головой.
И вот тут произошло что-то странное. Из лесной чащи выскочил человек. Ухватился руками за ствол и оттащил его прочь, освобождая дорогу.
Ну и силища!"
"Я не смогла толком рассмотреть мужчину (а это точно был мужчина!), только увидела, что он очень высокий.
Не успела я понять, что меня смутило в образе незнакомца, как он отвернулся. Телега, громыхая, проскочила мимо него. Он же громадными прыжками устремился навстречу нашим преследователям.
Люди так не двигаются. Кто же он? Или правильнее будет спросить: какой расы? Лапищи у него впечатляющие.
Массивную фигуру нашего спасителя скрывал черный плащ с поднятым капюшоном.
Холаф снова стегнул лошадку, и мы продолжили нестись прочь от засады, устроенной разбойниками.
* * *Вскоре мы оказались так далеко, что уже не слышали криков. Были слышны лишь хлопанье крыльев переполошившихся птиц да свист ветра, заплутавшего в верхушках деревьев.