Дина Сдобберг — «Поющая для Луны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поющая для Луны читать онлайн

Обложка книги Поющая для Луны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Даже среди оглушающего шума битвы я услышал этот голос, и эту мелодию я узнал бы из сотен. Зверь внутри встрепенулся чувствуя знакомую силу, что практически возродила его однажды. Я, с ожесточением берсерка, пробивался туда, где в окружении нагов Грозового клана, стояла она. Единственная, ради кого я жил.Мягкий свет вокруг неё угасал, лунное серебро волос темнело, наливалось цветом. С каждой минутой сквозь знакомый облик моей девочки-грёзы проступали черты моей жены. Селены Лангран. Той, от которой я отказался, которой клялся, что ни за что не стану ее мужем, которой столько наговорил… Сейчас я готов был забрать назад каждое слово.#оборотни#истинная пара#от ненависти до любви
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Да сколько же их в вашем замке? Камеры, проходы, покои… Такое ощущение, что все ваши предки либо погрязли в неприглядных секретах, либо страдали паранойей!

— Без всяких либо, к сожалению. И то, и другое сразу вместе. Мои предки весьма успешно совмещали собственные преступления и постоянные ожидания, что кому-то придет в голову совершить то же самое в отношении из самих. — С неприкрытой грустью ответила хозяйка поместья, — по факту, лично у меня после ознакомления с историей рода, уважение вызывают мои предки, начиная с отца моего прадеда, да ещё далёкая прабабка моего дедушки.

Кстати, именно она, пока муж был в очередном походе, при строительстве башни устроила тот самый фальш-этаж. Она много раз прятала от изверга-супруга провинившихся слуг, вот для этих целей и появились те комнаты. Кто бы знал, что амулеты, заложенные в стены и полы, чтобы не было слышно стонов раненных, спасут, наверное, сразу три жизни. Но это к делу не относится.

— Почему же? Очень интересно, правда. — Лисан слушала затаив дыхание, Андра на это только усмехнулась.

— Из того похода, её муж вернулся с перекинутой через седло человеческой девчонкой. Спасти её от развлечений собственного супруга Астрея не могла, но верная ей лекарка, жившая при поместье, вместо зелья от беременности, которое велел давать хозяин, поила девушку безопасным отваром, вгоняющим её в полусон. Чтобы ужас всего происходящего был хоть немного размыт, — продолжила рассказывать специально для Лисан Андра, — Астрея спорила с ним, говоря, что зелье опасно для девушки, пока усваивалось, оно вызывало неприятные и болезненные ощущения, но на него ничего не действовало, а от назойливой супруги можно было отмахнуться и кулаком.

Астрея надеялась пробудить хоть какие-то чувства к несчастной у своего мужа, хотя бы жалость, но делала только себе хуже. А когда лекарка сказала, что девушка забеременела, то они инсценировали побег. Был бы этот мой предок оборотнем, ничего бы не вышло. А так… Девушка вынашивала ребенка, прячась в тайной комнате, лорд Морас зверствовал, срываясь на слугах и жене, и пил.
В ночь родов он устроился прямо под той самой комнатой! Пьяный вдрызг, он вдруг решил сам вернуть на шпиль замка, сорванный ветром флаг. Итог закономерен, даже маги не выживают, упав с такой высоты. Да ещё и на связки учебных копий. Вскоре после этого события выяснилось, что и сама Астрея беременна, хотя в своих дневниках она писала, что уже несколько лет, как была избавлена от визитов своего супруга.

Подбор книги