Джулия Куин — «Граф и гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф и гувернантка читать онлайн

Обложка книги Граф и гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепьяно во время семейного концерта.Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он провел в доме Чевила целых полтора часа, и леди Чевил постепенно начала терять терпение: никто не сидит по стольку в гостиной в ожидании хозяина дома. Оба знали, что этикет требует от графа оставить свою визитную карточку и откланяться.

Но граф Уинстед не сдвинулся с места, а леди Чевил неловко улыбнулась:

– Вот уж не думала, что сэр Джордж так задержится. Не представляю, что могло стать тому причиной.

– Куда он отправился? – спросил Дэниел.

Вопрос прозвучал бестактно, но после полутора часов бесцельной болтовни это было уже неважно.

– Кажется, поехал к доктору, – ответила леди Чевил, – из-за своего шрама. – Она подняла глаза на графа. – О, вы же сказали, что вас не представили. У него есть шрам. Упал с лошади еще до того, как мы поженились. Мне кажется, он делает моего мужа неотразимым, но он почему-то постоянно пытается его замаскировать."

"Дэниелу почему-то стало тревожно, и он переспросил:

– Поехал к доктору?

– Я так думаю. Перед тем как уехать сегодня утром, он сказал, что собирается повидаться с кем-то из-за своего шрама.

Вот я и подумала, что с доктором. А с кем же еще?

С Энн.

Дэниел так резко поднялся с дивана, что опрокинул чайник, и теплые остатки чая растеклись по столу.

– Лорд Уинстед? – обеспокоенно воскликнула леди Чевил и поспешила следом за ним к дверям. – Что-то случилось?

– Прошу прощения, – бросил Дэниел, у которого совершенно не было времени на сантименты. Он и так уже потерял полтора чертовых часа, и только одному богу известно, что замыслил Джордж Чевил, – может, и вовсе уже осуществил задуманное.

– Могу я вам чем-то помочь? – твердила леди Чевил, семеня за гостем. – Возможно, что-то передать мужу?

Граф резко развернулся на каблуках и бросил, не узнавая собственного голоса:

– Да, можете передать ему, что, если с головы моей невесты упадет хоть один волос, я лично вытащу из него печень.

От ужаса он едва держался на ногах, но ярость придавала ему сил. Леди Чевил побледнела как мел.

– Вы меня поняли?

Женщина неуверенно кивнула, и Уинстед сурово посмотрел на нее.

Она была ужасно напугана, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что испытывала Энн, если попала в лапы Джорджа Чевила. Сделав еще шаг к двери, граф остановился.

– И еще одно. Если ваш супруг вернется сегодня домой живым, очень советую обсудить с ним перспективу покинуть Англию. Возможно, жизнь на другом континенте покажется вам более подходящей. Хорошего дня, леди Чевил.

– Хорошего дня, – пролепетала дама и лишилась чувств.