Джулия Куин — «Граф и гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф и гувернантка читать онлайн

Обложка книги Граф и гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепьяно во время семейного концерта.Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мисс Уинтер? Вот так сюрприз!

Она явно растерялась, но уже через мгновение взяла себя в руки и, пока миссис Перси с любопытством ее рассматривала, присела в реверансе:

– Лорд Уинстед.

– Мисс Уинтер – гувернантка моих кузин, – пояснил Дэниел хозяйке магазина. – Они приехали немного погостить у меня в поместье.

Миссис Перси тотчас же выразила удовольствие от нового знакомства, а мистер Перси в своей привычной манере изрек:

– Именно так.

В то время как его супруга увлекла мисс Уинтер к витрине с дамскими шляпками, чтобы продемонстрировать новую темно-синюю модель, украшенную полосатыми лентами, которая, конечно же, «выгодно оттенит овал лица» привлекательной гувернантки, Дэниел последовал за дамами, все еще сжимая в руках цилиндр.

– О, ваша светлость! – воскликнула миссис Перси, сообразив, что граф подошел к ним. – Не правда ли, мисс Уинтер само очарование в этой шляпке?

Он предпочел бы увидеть ее без шляпки с играющими в волосах солнечными бликами, но когда она подняла на него свои бездонные синие глаза в обрамлении черных бархатных ресниц, решил, что во всем мире не нашлось бы мужчины, не согласного с этим мнением.

– Да, вы правы: восхитительно.

– Вот видите! – ободряюще улыбнулась Энн миссис Перси. – Вы просто чудо как хороши.

– Мне очень нравится шляпка, но слишком уж дорого.

Энн, тяжело вздохнув, неохотно развязала ленты, сняла шляпку и с тоской посмотрела на нее.

– Но в Лондоне такая обойдется вам вдвое дороже, – стала ее уговаривать миссис Перси.

– Да, но, к сожалению, гувернанткам не платят столько, чтобы можно было покупать новые шляпки даже здесь, не то что в Лондоне.

От этих слов Дэниел почувствовал себя настоящим мерзавцем. Он держал в руке цилиндр, который мог купить, и не раз, и даже не заметить, что его кошелек стал тоньше.

Неловко откашлявшись, он вернулся на мужскую сторону магазина и отдал цилиндр мистеру Перси, услышав привычное «конечно», а потом вновь присоединился к дамам, все еще рассматривавшим синюю шляпку.

– Вот, возьмите, – мисс Уинтер вернула наконец шляпку хозяйке. – Я непременно расскажу леди Плейнсуорт о вашем замечательном магазине. Уверена, она обязательно захочет заехать сюда вместе с дочерьми.

– С дочерьми? – переспросила миссис Перси, просияв при мысли о столь высокопоставленных покупательницах."

"– У нее их четыре, – любезно подсказал лорд Уинстед. – Моя матушка и сестра тоже гостят в Уиппл-Хилле.

Подбор книги