Под крылом Дракона. Любовь вопреки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Под крылом Дракона. Любовь вопреки» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Герр.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Под крылом Дракона. Любовь вопреки» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Он удивлённо заломил бровь, ожидая продолжения.
Но я не знала, что ему ещё сказать. Судя по поведению незнакомца версию, что он меня похитил, я отвергла. Он бы тогда не вёл себя так и не задавал таких вопросов. Этот сумасшедший был уверен, что я его жена. Но, видимо, по моей реакции всё же понял, что я не она.
Но как можно быть уверенным, что незнакомая девушка его супруга?
– Не знаешь, как ты здесь оказалась? – словно сам себе задал он вопрос, но я всё равно согласно кивнула. – Кто ты?
– Алина Ястребова, – решила отвечать честно.
– Алина? – он сделал упор на букве “н” в моём имени, а затем почти по слогам проговорил. – Ястребова. И как ты оказалась в моих покоях, ты не знаешь?
– Нет, – даже головой отрицательно замотала. – Я вчера уснула в своей постели, а сегодня проснулась с… вами. Меня похитили? Но зачем? И зачем поместили сюда… к вам?
– Тебя бы никак сюда не поместили, – отрезал он. – Мимо меня никто бы не прошёл, а ты говоришь о подмене моей жены на тебя.
– Но… – я растерялась, не зная, что ещё можно предположить.
– Ты выглядишь в точности как Алира. Никаких отличий. Но поведение, речь, жесты, мимика… всё иное. Твоё удивление и страх. Искренние. Фальш я бы распознал, – самоуверенно заявил незнакомец. Мои пальцы сами коснулись лица. Я выгляжу точной копией его жены? Мужчина замолчал ещё более пристально меня рассматривая и обдумывая свои же слова. Некие мысли крутились в его голове, но когда он едва заметно морщился, я понимала, что эти мысли ему совсем не нравятся.
– Из Москвы. Живу возле… – но закончить я не успела, перебитая его хмурым:
– Ты из Гортена?
– Горте… Что? – растерялась я. – Мы не в России?
На моём вопросе он совсем потемнел лицом. Будто получил подтверждение своей теории, что жутко ему не нравилась.
Мужчина прошёл к окну и открыв его, глубоко вдохнул свежий прохладный с утра воздух. Его платиновые волосы спадали на голую широкую спину, и выглядело это так завораживающе, что я, осознав, что попросту неприлично разглядываю его, отвернулась.
А он будто специально медлил. Но всё изменилось в момент, когда тишину разбавил рёв животного. Он был словно издалека, но таким странным, что я не удержалась и подскочила на ноги, желая увидеть.