Кира Леви — «По воле короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

По воле короля (СИ) читать онлайн

Автор: Кира Леви
Обложка книги По воле короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама!   В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы поставим с вами в ряд тройку своих прилавков. Мастер Смолл, предусмотрите место под обеденные столики под навесом. Предлагаю торговать жареными колбасками и пивом, как принято в Карабосе.

— И мясом на прутиках, и лепёшками с масляным соусом с чесноком, — мастер даже облизался, вспоминая любимые блюда. Лиссандра понятливо улыбнулась Смоллу, а сама подумала, что не отказалась бы от молочной каши, распаренной в печи.

— Для женщин и детей — сладости и сдобные калачи. Помните, такие, завёрнутые в узелок, — общих воспоминаний со Смоллом оказалось достаточно.

— Мне нужно на кухню, — пришёл к выводу повар её Светлости. Лиссандра вдруг приуныла, вспомнив убогую кухню, и в то же время воспряла духом, рассматривая, как мастер, несмотря на усталость после тяжёлой дороги, рвётся в бой.

— Обязательно. Но прежде вы встретитесь со своей супругой и… мастером Вигором. Он, знаете ли, очень вас ждёт. Только вы его не слишком обнимайте на радостях. Он немного не в себе с сегодняшнего утра.

Глава 35. Дела… дела…

Дорога назад, к замку, заняла гораздо больше времени.

Лиссандра пустила Карамельку шагом рядом с первой подводой. Подле ехал капитан Норинг.

Герцогиня вела с мужчиной неспешную беседу, по ходу заполняя пробелы в знаниях о жизни в Стоунберге. Никакого приюта для калек не было. Герцог Гренстон, правда, платил тем воинам, которые лишились какой-то части тела в завоевательных походах. Кто-то из них уезжал навсегда из замка и оседал в окрестных селениях, кто-то оставался здесь.

Если Лиссандра стеснялась высказываться супругу насчёт того, что не видит в крепости порядка, то капитану она могла говорить всё, что угодно.

Поэтому резко осудила расхлябанность военных гарнизона. Среди тех, кто шёл за герцогом в походе, дисциплины было больше. Это разительное отличие бросалось в глаза.

— Почему крепость доступна для посторонних? — вопрошала Лиссандра. — Лорд Бейли не может указать точное количество людей, проживающих в замке, только потому, что люди перемещаются бесконтрольно.

Пришёл на работу, ушёл с работы, просто слоняется по крепости. Это же странно.

— Так повелось со времён деда милорда, — капитан недовольно поджал губы, но речи герцогини терпел. — Никому не отказывать в приюте. Давать хлеб и возможность заработать на хлеб.

— А воины? Почему они пьянствуют среди белого дня?

— Только те, кто в увольнительной. У нас с этим строго.

— Но они были в форме! — возмутилась Лисса. — Не отличишь, на посту воины или на отдыхе.

Подбор книги