Кира Леви — «По воле короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

По воле короля (СИ) читать онлайн

Автор: Кира Леви
Обложка книги По воле короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама!   В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Её установки не позволяли лишать жизни. Все действия сестёр Прядильщиц были направлены на поддержание жизни любыми способами.

Герцог задумался над её словами, находя в них рациональное зерно. Внезапная беременность Клотильды и ему не давала покоя. Возможно, Лиссандра права в своих предположениях. Эрик в это мгновение принял решение: ничего преждевременно не говорить Клотильде. Если Лиссандра права, то через полгода с рождением ребёнка всё вскроется. Чей бы он ни был — пусть живёт.

— Что ж, возможно, мы оба виноваты, что вы не носите нашего ребёнка, — великодушно согласился герцог.

— Стоит больше уделить внимания этому вопросу, — он искушающе улыбнулся Лиссандре, отчего та вспыхнула румянцем. Эрика забавляла эта её особенность — краснеть, когда он говорил или даже намекал на интимные отношения. Всё-таки его супруга была неискушённой в любовных делах.

— Кх, не переусердствуйте, — парировала Лисса, сама при этом дико смущаясь.

При этом она неосознанно облизала губы, словно ожидая поцелуя от супруга.

Пристальный взгляд серых глаз Эрика будил в ней чувственное желание. Лисса поёрзала на стуле и спрятала глаза, опуская взгляд на поверхность стола и рассматривая писчие принадлежности, лишь бы не видеть соблазнителя.

Эрик с удовольствие смотрел на супругу, чувствуя рядом с ней азарт охотника. Хотелось эту «длинноногую лань» получить в качестве трофея, даром, что она и так принадлежала ему, как жена принадлежит мужу перед взором Единого.

— Обещаю быть осторожным, — рассмеялся он, испытывая удовлетворение от небольшой пикировки.

Такая манера общения с Лиссандрой ему особенно нравилась. С ней ему было светло и легко. — Вы сейчас куда?

Герцогиня оторвала взгляд от стола. Смена направления разговора позволила ей прийти в себя и по-деловому продолжить диалог.

— Пора познакомиться поближе с местным двором. Буду подбирать компаньонок среди здешних женщин.

Герцог согласно кивнул.

— У матушки была конфидента* — леди Аннелия. Её дочь замужем за лордом Рочером.

Она немного старше вас.

Теперь пришла очередь Лиссандры кивнуть. Возможно, стоит присмотреться к указанной даме.

— Милорд, прежде чем вы уедете, хочу вас предупредить. Завтра перед рассветом мне нужно сходить в лес. В идеале одной. Это связано с моей магией. Но так как я этих мест не знаю, то возьму с собой Колина. Он ещё ребёнок, и не помешает мне провести обряд единения сил. Вы предупредите капитана Норинга?

Эрик насторожился.

Подбор книги