Кира Леви — «По воле короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

По воле короля (СИ) читать онлайн

Автор: Кира Леви
Обложка книги По воле короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама!   В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всадники свернули налево, направляясь к конюшням. А прибывающие пешие воины сворачивали сразу направо, чтобы расположиться на постой в казармах. Те, кто имел свой дом на призамковой территории, въезжали через ворота внутренней крепостной стены, расположенные в метрах двадцати справа от основных ворот наружного периметра. Такое расположение входов позволяло в случае нападения и прорыва внешнего периметра задержать неприятеля во внутреннем кольце.

Пока Лиссандра придерживала свою кобылку у стены, ожидая какого-либо сигнала от супруга, к герцогу подбежал воин.

Это оказался командир замкового гарнизона. Гренстон и капитан Фламбери спешились. Командир быстро доложил обстановку. Судя по выражению лица Эрика, он остался доволен докладом. Отдал распоряжения насчёт вернувшихся воинов и наказал найти его позже, когда весь обоз окажется в замке.

Повозка Лиссандры заехала первой. Возничий ловко управлялся с четвёркой лошадей, но, въехав внутрь периметра, притормозил, не зная, куда ему сворачивать. Из-за чего случился небольшой затор.

"

"— Через центральные двери, — отдал распоряжение герцог, махнув рукой в сторону той ближайшей двери справа. Из окна повозки высунулась голова Стефы, обеспокоенно оглядывающей пространство в поиске своей госпожи. Женщина наткнулась на лихорадочно поблескивающий взгляд изумрудных глаз Лисси и закусила губу, понимая, насколько девушке сейчас непросто. Такой ответственный момент!

«Единый, помоги миледи Лиссандре!» — от всей души пожелала кормилица, прячась в повозке.

Стефа подхватилась со своего места и быстро забежала в грузовую часть повозки.

Порывшись в одном из сундуков, она достала толстую красную свечу. Налила в плоскую плошку воды и зашептала один из быстрых наговоров, привлекающих удачу. Для закрепления результата взяла с расчёски рыжий волосок и спалила над огнём свечи, а растаявший воск, собравшийся лужицей вокруг фитиля, вылила в воду. Быстро остывший в холодной воде воск приобрёл форму перевёрнутого замка, башней упирающегося в дно плошки.

Разглядывая восковую фигуру, Стефа прищурила один глаз и наконец-то хмыкнула.

— Перевернёт дом вверх дном? На миледи Лиссандру это похоже! Ну ничего, а мы поможем госпоже, лишь бы она была счастлива. Наша принцесса заслуживает этого!

Восковую фигурку она спрятала в своих вещах. А воду позже выплеснула в открытое окно под ноги Карамельке, когда хозяйка вслед за повозкой отправилась во внутренний двор замка. Рядом с Лиссандрой ехал герцог Гренстон, опережая супругу на голову лошади.

Подбор книги