Елена Солт — «Пленница генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Пленница генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ещё малышкой я попала в дом старого лорда-дракона, который заменил мне отца и растил как дочь. Однажды его не стало. И тогда вернулся он. Родной сын покойного лорда. Генерал армии, чёрный дракон. Жестокий. Безжалостный. Беспощадный. В его глазах лишь тьма и давняя ненависть ко мне. Он держит меня пленницей в своём замке и жаждет уничтожить. А я хочу стать свободной и разгадать тайну своего рождения. Для этого нужно сбежать из неприступного замка и от его жестокого хозяина. Я готова на всё, чтобы добиться своего. Он тоже. Вот только чего он хочет на самом деле?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Открываю было рот, чтобы ответить, как вдруг вспоминаю, при каких обстоятельствах получила птицу. Вайет вручил мне Харса, когда мы с ним были наедине. Без свидетелей. В этой самой комнате.

И что-то мне подсказывает, что Райгону эта новость совсем не понравится. А значит, не надо ему говорить!

Шумно выдыхаю, хлопаю себя ладонями по бёдрам и выдаю первое, что приходит в голову:

— Подарили… давно уже…

— Кто?

— Эээ… твой отец… вроде бы… не помню…

— Да ну? — янтарные глаза с вертикальным зрачком следят за мной, не отрываясь.

— Уверена?

— Кажется, — пожимаю плечами. — А в чём дело?

— А прислуга говорит, что до визита Лингерли птицы не было.

Прислуга говорит?! Вот, значит, как?

Скрещиваю руки на груди и поднимаю подбородок:

— Да ну? — отвечаю Райгону его же словами. — А прислугу, случаем, не Жакаром звать?

— Какая разница?

— Большая! Твой дворецкий цепляется ко мне, по поводу и без! Скажи ему — пусть отстанет!

Слышу шумный вздох и вижу, как Райгон плотно сжимает губы.

— Белый дракон подарил? — Райгон опасно прищуривается.

— Отвечай!

Раздражённо закатываю глаза:

— Боже! Да! Что б тебя!

Тяну руки, чтобы забрать уже, наконец, клетку с бедной птицей, которую Райгон нещадно качает из стороны в сторону, заставляя феникса волноваться и бить крыльями.

— Когда успел? — продолжает допрашивать он. — Дай-ка угадаю! Когда бегал бегал куда-то после ужина! Выходит — к тебе.

Выдерживаю его давящий взгляд исподлобья. Поджимаю губы и смотрю в сторону. С каких это пор я обязана перед ним отчитываться? Молчание — знак согласия.

Поворачиваюсь к фениксу, тяну к нему кончики пальцев.

— Ты вернёшь его, — приказывает Райгон, отводя руку с клеткой и не позволяя мне её коснуться.

— Что?

Я продолжаю тянуться за клеткой, он продолжает отводить руку. Со стороны, наверное, мы выглядим глупо.

— Это ещё почему? — моему возмущению нет предела.

— Должна знать, что неприлично незамужней девушке принимать подарки от посторонних мужчин.

Вон оно как! То есть, теперь я уже девушка? А не человечка-рабыня и не пыль под сапогами генерала драконов?

Чувствую, как краснеют щёки.

И вообще! На что это он намекает?

— Это же птица, Райгон! Птица, а не бриллианты!"

"— Неважно, — следует сухой ответ. — Лингерли — для тебя посторонний мужчина.

Внезапно Райгон разворачивается и размашистым шагом проходит к окну. С громким скрежетом открывает задвижку и распахивает створку:

— Или ты возвращаешь подарочек, или я от него избавляюсь.

Подбор книги