Елена Солт — «Пленница генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Пленница генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ещё малышкой я попала в дом старого лорда-дракона, который заменил мне отца и растил как дочь. Однажды его не стало. И тогда вернулся он. Родной сын покойного лорда. Генерал армии, чёрный дракон. Жестокий. Безжалостный. Беспощадный. В его глазах лишь тьма и давняя ненависть ко мне. Он держит меня пленницей в своём замке и жаждет уничтожить. А я хочу стать свободной и разгадать тайну своего рождения. Для этого нужно сбежать из неприступного замка и от его жестокого хозяина. Я готова на всё, чтобы добиться своего. Он тоже. Вот только чего он хочет на самом деле?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не знаю, как воспринять эту новость. Она не отзывается в душе никак. Мне всё равно. Нет у меня другого отца, и не надо. И неважно совсем, где он был всё это время, и почему всё вышло так, как вышло.

Хмурю брови и задаю вопрос, который мучил меня намного больше:

— А мама?

В ответ драконица лишь качает головой:

— Сожалею.

Пожимаю плечами:

— Я не знаю, что сказать, настоятельница Чайри. Я ведь совсем их не знала. Не знаю, — поправляюсь, вспомнив, что отец ещё жив, как выясняется.

— Поверь, на то были свои причины.

И очень серьёзные.

Усмехаюсь грустно, думая о том, что же за причины могут быть, чтобы бросить собственного ребёнка. Открываю было рот, чтобы задать новый вопрос, но в этот самый момент дверь в комнату снова распахивается.

Входит девушка с тугими каштановыми косами в таком же, как у настоятельницы, платье песочного оттенка с подносом в руках. На подносе белый фарфоровый чайник и две чашки.

— Госпожа Чайри, — приседает она.

— Поставь на стол, будь добра, — кивает настоятельница.

Девушка оставляет поднос, ещё раз приседает и тут же выходит, тихо притворив за собой дверь.

Драконица встаёт, плавно приближается к столику и наполняет две чашки. Я любуюсь её изящными движениями и тонкими запястьями. Манеры выдают в ней знатную леди. Интересно, что заставило её отказаться от прежней жизни и выбрать затворничество обители?

Раздаётся звонкое журчание, и даже с расстояния я чувствую аромат мяты, ромашки и пряных трав.

— Укрепляющий отвар, — поясняет настоятельница, протягивая одну из чашек.

— Тебе сейчас нужно как можно больше пить, если хочешь поскорее восстановиться. Разумеется, драконья регенерация в этом поможет, но даже её возможности не безграничны, а ты пострадала очень сильно, Аурэлия. Нужно выпить всё."

"Послушно принимаю из её рук белую чашку без ручек, обхватываю ладонями гладкий фарфор, вдыхаю душистый и свежий аромат и делаю глоток. По телу сразу разливается приятное тепло, ледяные пальцы постепенно согреваются.

Настоятельница опускается обратно на свой стул и тоже отпивает из чашки.

— И кто мой отец? — спрашиваю, чтобы что-то спросить.

Драконица улыбается немного грустно.

— Ты никогда не задумывалась, — произносит она, — почему носишь рабские браслеты? Но при этом с тобой обращаются как со знатной леди? И наоборот. Если ты рабыня, но лорд Роквуд относится к тебе как к дочери — чего ему стоит освободить тебя?

— Задумывалась, конечно, — отвечаю и дую на горячий отвар. — Особенно когда была маленькой.

Подбор книги