Плененное сердце читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
— А ведет себя так, словно старше на пятьдесят, — проворчал лэрд, но тут же широко улыбнулся: — Дядя! Вижу, ты пережил зиму! Что привело тебя в Данглис в этот прекрасный весенний день?
— Племянник! — ответствовал Роберт, глядя, однако, на Аликс. — А кто эта прелестная леди?
Не знай она, что это дядя лэрда, Аликс никогда не подумала бы, что они близкие родственники. Фергюсон, хоть ростом и сложением не уступал лэрду, был рыжеволос, веснушчат, а в ярко-голубых глазах светилось откровенное любопытство и восхищение.
"— Это мистрис Аликс Гивет, воспитательница Фионы и наставница во всех вещах, которые следует знать дочери лэрда Данглиса как будущей жене и хозяйке Данглиса. Она пришла к нам прошлой осенью.
— Вы француженка, мадемуазель? — поинтересовался Роберт.
— Мои родители приехали из Анжу, но родилась я в Англии.
— Но как ты нашел такую девушку, племянник? — допытывался Роберт.
— Это она нас нашла, — ухмыльнулся лэрд. — Давайте вернемся в дом, и я удовлетворю твое ненасытное любопытство.
Он повернул большого пегого жеребца. Остальные поскакали за ним.
Оказавшись во дворе, Фергюсон мигом слетел с лошади и протянул руки, чтобы помочь Аликс спешиться. И немного дольше, чем следовало, сжимал ее талию. Она промолчала, но все же окинула его негодующим взглядом. Однако тот как ни в чем не бывало улыбнулся, наблюдая, как она берет Фиону за руку и идет к дому.
— Малькольм, мне действительно не терпится узнать, как тебе досталась эта горячая девчонка.
— Вспомни, дядюшка, о своей жене, — хмыкнул лэрд, усаживая Роберта у огня.
Аликс и Фиона еще не пришли, но слуги поспешили поднести им кубки с вином.
— Да, прекрасная она женщина, моя Мэгги, но не могу же я запретить своим глазам смотреть?! Она твоя любовница, Малькольм? Придется куда-то ее деть, когда ты женишься. Племяннице Мэгги уже шестнадцать. Самый возраст для брака.
— Сколько раз я тебе говорил, Робби? Я не собираюсь снова жениться, — отрезал лэрд.
— А сколько раз я тебе говорил, что у тебя долг перед Скоттами из Данглиса? Ты должен жениться и иметь наследников. Знай я, какая негодница эта Робена, никогда не предложил бы ее тебе в жены. Ты должен быть крайне осторожен в выборе второй жены, но жениться придется.
— Нет, Робби. Никогда, — запальчиво бросил Малькольм.
— Скажи, наставница Фионы — твоя любовница? — снова спросил дядя.
— Нет, — коротко ответил Малькольм.