Марси Элиас Ротман — «Плененное сердце»: читать онлайн бесплатно полную версию

Плененное сердце читать онлайн

Обложка книги Плененное сердце
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Повинуясь чувству долга, юная Аликс Гивет безропотно вышла замуж за грубого и жестокого сына английского барона. Однако когда ее супруг скончался, красавица поклялась себе, что больше никогда и никому не позволит играть своей судьбой. В поисках свободы Аликс бежала в Шотландию, но и там одинокой молодой женщине не прожить без защиты сильного мужчины…Бесстрашный и суровый Малькольм Скотт не задумываясь готов рискнуть жизнью ради Аликс; но что движет им? Только ли благородство? Или тайная, жгучая страсть, которой он боится и стыдится, но которую не в силах преодолеть?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И хотя обеих королев соединяет тонкая ниточка кровного родства, королева Мария не захочет поставить под удар своего ребенка, обретя врага в лице нового короля Англии. Этот король может рвать и метать, но не начнет войны из-за такого пустяка. С Генрихом Ланкастером покончено. Рано или поздно его заманят обратно в Англию, схватят и убьют. Если королева и принц поедут с ним, их жизни тоже будут в опасности.

Лэрд был потрясен ее умом и проницательностью, но стоит ли удивляться? Ведь она росла при королевском дворе.

Умна и разбирается в политической ситуации.

— Да, — согласился он. — Вы правы, Аликс Гивет.

— Я не хочу в это впутываться, — продолжала Аликс. — Никогда не хотела быть придворной дамой, как моя мать. Да и отец, думаю, несмотря на глубочайшую преданность королеве, был бы рад поселиться в деревушке и доживать жизнь в мире и покое. Я бы тоже этого хотела.

Они уже несколько раз обошли двор и снова оказались у конюшни. Аликс отдала поводья старшему конюху.

— Я буду каждый день ездить на ней, — сказала она с милой улыбкой.

Конюх кивнул.

— Она всегда будет готова для вас, мистрис, — пообещал он.

— Фиона! — позвала Аликс свою ученицу. — Веди сюда Сторми. Ее нужно поставить в теплое стойло.

Девочка неохотно повиновалась.

— Она вас любит, — заметил лэрд.

— А я люблю ее. Она чудесная малышка, — сказала Аликс и дерзко спросила: — Синие глаза у нее от матери?

— Да, — сухо обронил он.

— Я так и подумала, но все остальное в ней от вас, милорд.

Любой признает в ней вашу дочь.

— А можно мне завтра утром поехать на Сторми в холмы? — встряла Фиона, подходя к отцу. — Пожалуйста, па. Пожалуйста!

— На холмах слишком много снега, — покачал головой лэрд.

— Па-а-а! — топнула ножкой девочка.

— Фиона, твой отец верно заметил, — вмешалась Аликс. — На холмах действительно много снега. И там бродят голодные волки, которые с удовольствием закусят толстым пони и сладкой маленькой девочкой. Мы покатаемся во дворе. И пожалуйста, не топай ногой на отца.

Это называется непочтением к родителю.

— Но, Аликс, я не могу пустить пони галопом во дворе! — запротестовала Фиона.

— Можем вообще не кататься, — спокойно ответила Аликс.

Фиона надула губки и нахмурилась. Аликс взяла девочку за руку:

— Пойдем домой. Я точно знаю, что кухарка испекла яблоки и сделала сахарные вафли.

Лэрд едва не рассмеялся, когда увидел, как мятежное выражение на личике дочери сменилось широкой улыбкой.

Подбор книги