Марси Элиас Ротман — «Плененное сердце»: читать онлайн бесплатно полную версию

Плененное сердце читать онлайн

Обложка книги Плененное сердце
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Повинуясь чувству долга, юная Аликс Гивет безропотно вышла замуж за грубого и жестокого сына английского барона. Однако когда ее супруг скончался, красавица поклялась себе, что больше никогда и никому не позволит играть своей судьбой. В поисках свободы Аликс бежала в Шотландию, но и там одинокой молодой женщине не прожить без защиты сильного мужчины…Бесстрашный и суровый Малькольм Скотт не задумываясь готов рискнуть жизнью ради Аликс; но что движет им? Только ли благородство? Или тайная, жгучая страсть, которой он боится и стыдится, но которую не в силах преодолеть?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неужели вы, Дугласы, не питаете преданности ни к кому, кроме самих себя? Неужели всегда предаете соотечественников?

Предводитель покраснел от гнева, но сдержался, сказав только:

— Можете сообщать этому отродью все, что угодно. Нам, Дугласам, все равно!

— Возьмите у них лошадей и деньги, полученные за подлость и коварство! — распорядился лэрд. — А потом мы поскачем в погоню за похитителями.

— Но до нашего дома много миль, — запротестовал старший Дуглас. — И мы честно заработали деньги! Как прокормить наши семьи, если вы ограбите нас?

— Вы украли у меня нечто куда более ценное, чем пригоршня монет! Похитили мою беременную жену! Поразмыслите о своих грехах, пока будете пешком добираться до дому! — отрезал лэрд.

 — И не говорите мне, что деньги заработаны честно! Вы посмели украсть мою жену, чтобы отвезти к какому-то английскому лорду.

С этими словами он срезал кошель с пояса Дугласа, взвесил на руке и улыбнулся.

— Да, это немного возместит мне ущерб!

Пока лэрд отчитывал предводителя, его люди собрали лошадей и приготовились двинуться дальше.

Малькольм вскочил на своего жеребца и, ни разу не оглянувшись, пустил его в галоп.

Пока они ехали к Данглису, капитан, не выдержав, спросил у лэрда:

— Почему мы возвращаемся домой, милорд? Может, нам стоит перейти границу и попытаться вернуть нашу добрую госпожу?

Его настоящее имя было Дугалд, но все звали его Бейном, что на шотландском диалекте означает «гора». Прозвище было дано недаром: капитан был настоящим гигантом, возвышавшимся над остальными на целую голову.

Рост шесть футов шесть дюймов, большая голова с копной ржаво-рыжих волос и руки как древесные стволы…

— Я знаю, в чьих руках находится моя жена, — пояснил лэрд. — В доме этого англичанина она будет в полной безопасности. Он не причинит ей зла. Мы благополучно доставим эту тощую скотинку в Данглис, а завтра пересечем границу, чтобы вернуть мою жену. Нельзя же пускаться в погоню, гоня перед собой табун коней, — ухмыльнулся лэрд и получил в ответ широкую улыбку Бейна.

— Да, господин. Но не можете ли вы объяснить, почему этот англичанин украл нашу госпожу?

Несмотря на свой диковатый вид, Бейн был истинным, хоть и немного вспыльчивым джентльменом, всегда готовым встать на защиту слабых. Все деревенские ребятишки и собаки в округе любили Бейна и тянулись к нему.

— Лорд считает, что она его нареченная. Но это не так. Помнишь, как нашли госпожу?

— Конечно, — кивнул Бейн.

— Она сбежала от этого человека.

Подбор книги