Плененное сердце читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
У них родились трое сыновей, но хотя теперь другие опекали ее первого сына, молодого короля, Джоан Бофор сумела послать к нему достойных компаньонов, не принадлежавших ни к одной из враждовавших партий, которые старались манипулировать королем.
Малькольм улыбнулся, вспоминая, как все было. Его призвали на службу королю в девять лет. Король был на два года его старше. Малькольм вообще был из незнатной семьи, и непонятно, почему его выбрали в компаньоны королю. Они быстро подружились, и в то время как родные многих мальчиков потребовали, чтобы они примкнули к какой-то партии, Малькольм оставался верен Якову II.
Прошел январь, и на второй день февраля Аликс принесла отцу Дональду годовой запас прекрасных восковых свечей. Этот день назывался Сретением и отмечался церковным благословением горящих свечей. Снова начался окот, и дни становились длиннее.
В конце апреля оказалось, что снег сошел с пустошей и холмов, а дороги немного просохли. Однажды стражник крикнул с башни, что к ним приближается отряд вооруженных людей. Мостик немедленно подняли, а ворота закрыли. Однако незваные гости, казалось, не имели враждебных намерений. Впереди ехал незнакомый джентльмен.
Отряд остановился, ожидая окрика.
— Кто вы? — спросил часовой.
— Я сэр Удолф Уоттесон из Вулфборн-Холла. Мне нужно поговорить с вашим хозяином, и я прошу убежища на ночь для меня и моих людей.
— Вам придется подождать, — ответил часовой, и гость кивнул. — Иди в зал, — велел часовой одному из солдат, — и скажи лэрду, что сэр Удолф Уоттесон просит разрешения поговорить с ним и умоляет дать приют на ночь. Правда, он англичанин, но кажется довольно мирным.
Солдат кивнул, спустился в зал, где сидели лэрд и его жена, и поклонился господам.
— У ворот стоят англичанин и шестеро солдат. Он хочет поговорить с вами, господин, и просит приютить их на ночь.
— Как зовут этого англичанина? — спросил лэрд.
— Сэр Удолф Уоттесон из Вулфборн-Холла.
Лэрд услышал, как Аликс тихо ахнула. Он повернулся к ней и увидел ее побледневшее лицо и широко раскрытые глаза.
— Иди к себе, — тихо велел он, — и не выходи, пока я не пришлю за тобой.