Пикантная ошибка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Вот здо…
— Цыц!
От такого тона леди Дэрин я замерла статуэточкой, а пожелания огромного здоровья и силы Джарру замерли на языке.
— Ваша задача, дорогие адепты, сейчас все сохранить в тайне. И сделать так, чтобы проклятия оказались снятыми. Вальд, присмотри за этими двумя. Ты из вас троих самый трезвомыслящий.
— Он то? — фыркнул Гад. — Ну если поблизости принцессы Игенборга нет, то да.
Леди Дэрин одним взглядом заставила сына умолкнуть.
— Моя же задача. — продолжила она со вздохом. — Подумать как преподнести все это твоему отцу.
Гад кивнул. Во взгляде, обращенном на меня, я не могла прочесть ничего хорошего. Так медведь-шатун смотрит на заплутавшего путника. Молодец ты, Рада, умеешь врагов выбирать.
Я допила чай, уже не чувствуя вкуса. Такие аппетитные маленькие пирожные и вовсе оставила нетронутыми. Да у меня они комом в горле встанут при взгляде Гада. А он же продолжает сидеть и смотреть. Я вздохнула тихонько: такие глаза красивые и такому гаду принадлежат.
Леди Дэрин встала первой, давая понять, что разговор окончен.
— Джарр, после занятий вернись домой. — ее слова прозвучали не как просьба, а как мягкий приказ.
— Мне ж за ведьмой присматривать надо. — не удержался тот от ехидства.
М-да, у эльфов воспитание очень мягкое. За такой тон мне бы по лбу уже ложкой прилетело бы. Я радостно вскочила, собираясь выскочить за дверь и поскорее оказаться подальше.
Но на плечо легла тяжелая мужская рука. Я аж присела от неожиданности.
— Куда торопимся? — улыбка Гада напоминала акулью.
Глава 17
Глава семнадцатая
Гадоижэнджеральд Зауронский дель Аби
У меня в голове не укладывалось, как такая мелкая паршивка смогла создать мне такие большие проблемы. Первая ярость, вызывающая желание рвать на части виновника всех бед, прошла на удивление быстро. Нет, просто убить её, мстя за унижение, было бы слишком просто. Я заставлю её ответить за каждое дерзкое слово!
Крепко ухватив за плечо ведьмочку, я тащил её за собой, заставляя приноравливаться к моим широким шагам.
Удалившись от коттеджа, вместо корпуса академии потянул ведьмочку в сторону ограждающей стены, где росли деревья и густые кустарники. Идущая до этого безропотно, моя добыча стала упираться и тормозить, возмущённо лепеча и оглядываясь в поисках помощи на Вальда.
— Джарр… — не разочаровал её он.