Василий Головачёв — «Перезагрузка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перезагрузка читать онлайн

Обложка книги Перезагрузка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пастухи человечества, всеземной Союз Неизвестных находит способ «перезагрузить» «запрещённую реальность» и вернуть в неё магию, сделав её эффективным инструментом воплощения своих чёрных замыслов. Для этого необходимо отыскать ещё несколько Великих Вещей и, когда их соберётся сорок, активировать магические артефакты, разрушив законы, установленные анархом Матвеем Соболевым. Помешать этому, казалось бы, не по силам никому, но в отчаянной попытке не выпустить Зло из клетки «запрещённой реальности» Василий Котов и его соратники по «Стопкриму», а с ними и другие воины добра и света, выходят на новую битву.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но судьба Дивы была неизвестна, и Матвей, «разогрев» свои внутренние резервы, слез с мостика и повернулся к Диве лицом.

Её держали за руки два мордоворота в пятнистых спецкостюмах. Один зажимал ей рот рукой, второй приставил к голове девушки ствол пистолета. В шаге от них стоял Стас в расстёгнутой куртке, засунув руки в карманы штанов, и раскачивался с носков на пятки, разглядывая брата со снисходительной усмешкой на губах.

– Привет, братишка. Извини, что приходится прибегать к таким приёмам. Ничего личного, как ты сам понимаешь, только определённый интерес.

– Отпусти её! – глухо проговорил Матвей.

– Конечно, отпущу, это я на всякий случай, чтобы ты не полез в драку. Боец ты хороший, слов нет, может, даже лучше меня, хотя и я неплох, но в нынешних обстоятельствах твои кондиции не имеют значения.

– Чего ты хочешь?

– Правильный вопрос. Я не знал, что мы ищем одно и то же. Отдай мне эту штуку, – Стас показал на браслет, – и мы разойдёмся, как в море корабли.

Матвей покосился на руку с браслетом.

– Зачем тебе Гхош?

– Что? – удивился Стас. – Почему Гхош? Это Эскулап.

– Эскулап?! – в свою очередь, удивился Матвей. – Здесь прятали «переводчик»…

– Не знаю, откуда у вас эти сведения, но это Эскулап.

Дива замычала.

Стас посмотрел на неё:

– Освободите девушке рот.

Громила с чёлочкой отнял руку.

– Скоты! – сдавленным голосом проговорила Дива.

– И мы вас уважаем, – иронически заметил Стас. – Отдайте Эскулап, и вы свободны.

Матвей прислушался к своим ощущениям: по жилам побежали потоки энергии, подключаясь к общему резонансу от позвоночника к ногам и голове, тело обрело невиданную прежде гибкость и силу, сердце превратилось в реактор, координирующий объединение органов чувств, голову продул пронзительный морозный ветер, превращая её в компьютер, способный мгновенно рассчитать любое движение.

Стало ясно, что Великая Вещь Мирмеков и в самом деле не является «переводчиком необъяснимого», зато подстраивает биополе жизни, корректирует соответствие желаний и возможностей, доводит тело до максимально возможной активности.
Отдавать Эскулап в чужие руки было нельзя!

– Отпусти… её!

Слова шатнули пространство, и даже дубоголовые амбалы с пистолетами ощутили их мощь, повернули головы к Стасу.

Тот опустил подбородок на грудь, оценивающе разглядывая брата.

– Не делай глупости, если ценишь её жизнь. Даже инфарх не смог бы выдернуть твою милую из-под пули.

Подбор книги