Хелен Гуда — «Пекарня с сюрпризом для попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пекарня с сюрпризом для попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Пекарня с сюрпризом для попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я погибла, но судьба сжалилась и дала мне еще один шанс. Я оказалась в теле молодой хозяйки убыточной пекарни. У меня на иждивении больной отец и сестра, которая мало того что проказница, так еще и ведьмочка. Вот только магия в этом мире запрещена! И как мне восстановить пекарню и сдержать растущую магию сестры? А еще не попасть под прицел инквизитора, который почему-то зачастил к нам.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Затем на аудиенцию в инквизиторскую пришла старушка, сказала, что у нее есть информация о пропавшей девочке, — рассказывал мужчина. — Пока слуга ходил за мной, старушка уже ушла. Но что самое странное, ее никто не видел. Хотя она не могла далеко уйти. Уж слишком она была преклонного возраста, если верить моему секретарю в инквизиторской. На стуле, где сидела посетительница, осталась лежать ветка кустарника. И мой помощник рассказал, что он растет вдоль устья реки, здесь неподалеку, — и инквизитор махнул рукой в сторону, где, по моим подсчетам, был домик старушки.

— Я подумал, что она его сорвала у своего дома, чтобы обмахиваться от мошкары в полуденный зной. Вот мы и отправились с отрядом на поиски старушки, а нашли вас.

История была такая удивительная, что я недоверчиво уставилась на мужчину.

— А нас тоже спасла старушка, — Сабрина, естественно, слышала наш разговор. — Может быть, это она и была?

— Но как? — я не понимала, как такое могло быть.

— Давайте разберемся с этим позже, когда я доставлю вас вашему батюшке домой, — предложил Винченцо, а я утвердительно кивнула.

Пожилой мужчина, наверно, уже с ума сошел за эти дни. Он остался там один, без присмотра.

— Папаша, наверно, волновался за меня, — проговорила Сабрина.

— Очень сильно, сеньорита, — Винценцо по-доброму мне улыбнулся. — Он каждое утро оказывался у моего дома и требовал отпустить одну дочь и найти другую, — рассказал инквизитор.

— Ого! — восхищение появилось в детских глазках. Для Сабрины папаша Джузеппе стал героем.

— Да, к сожалению, я ничем не мог его порадовать. Он грозился, что отправит прошение в столицу епископу, — продолжил Винченцо, а я усмехнулась. Оказывается, не такой уж добряк и тюфяк наша папаша Джузеппе.

— И как? Отправил? — я прижала к себе девочку, так как она от плавного покачивания на лошади начала засыпать.

— Точно не знаю, но думаю, да. Он сегодня утром был просто в ярости, — инквизитор старался спрятать улыбку. — Стучал костылями в мою дверь и грозил вышибить ее.

— Он поднялся на костыли? — я с беспокойством посмотрела на собеседника. — Но ему же очень рано.

— Да, сегодня был уже на костылях, — подтвердил мужчина, а мое беспокойство возросло. Как бы он не навредил себе и не травмировал свою ногу излишней нагрузкой. — Я велел отправить его домой на повозке и проследить, чтобы он не напрягался. Наша агент приставлена к нему на сегодня в качестве помощницы на пекарне.

— Ваша агент? — я озадаченно посмотрела на инквизитора.

Подбор книги