Хелен Гуда — «Пекарня с сюрпризом для попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пекарня с сюрпризом для попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Пекарня с сюрпризом для попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я погибла, но судьба сжалилась и дала мне еще один шанс. Я оказалась в теле молодой хозяйки убыточной пекарни. У меня на иждивении больной отец и сестра, которая мало того что проказница, так еще и ведьмочка. Вот только магия в этом мире запрещена! И как мне восстановить пекарню и сдержать растущую магию сестры? А еще не попасть под прицел инквизитора, который почему-то зачастил к нам.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он удивленно смотрел на меня, словно я ему тут кибернетику на пальцах преподавала.

— Все запомнил? — я улыбалась, довольная собой.

Мужчина молча кивнул.

— Возьми, попробуй, — я протянула тарелку Карлу, но тот испуганно отпрянул, словно я яд предложила. — Ну, как хочешь, — я пожала плечами и взяла половинку яйца, сунула в рот. Получилось невероятно вкусно. Я только сейчас поняла, насколько же я устала и насколько же я хочу есть. — Давай еще че покажу, — и я взяла хлеб. Нарезала его на большие ломтики, выбрала изнутри мякиш.

Смешала его с яйцом, помидором и зеленью и положила кусочек хлеба на раскаленную сковороду. Чуток сбрызнула маслицем, заполнила пустое место получившейся массой и обжарила с двух сторон. Выложила это все на тарелки и все. Ужин готов.

— Вижу, вы научили Карла некоторым своим хитрым рецептам, — на кухню вошел Винченцо. Сразу видно, он после ванны. Волосы мокрые, но аккуратно причесаны. А от него пахнет душистым мылом, а не дымом и костром, как от меня."

"— Он боится пробовать, — я “стуканула” на Карла без зазрения совести.

Ну а что? Я готовлю, стараюсь, а он шарахается.

— И чего же он испугался? — инквизитор улыбнулся слуге, типа, не обращай на нее внимания, она с придурью. Я обиженно надула губы и ткнула пальцами на яйца.

— Не стал пробовать яйца фаршированные, — я утащила еще одно яйцо и с удовольствием съела, демонстрируя уже двоим мужчинам, что это вкусно и совершенно безопасно.

Винченцо взял одну половинку яйца, внимательно изучил ее, понюхал и сунул в рот. Сперва он закрыл глаза, замычал, затем резко их распахнул.

Он сделал это настолько порывисто, что испугал и меня, и слугу.

— Это же восхитительно! — вынес свой вердикт мужчина.

— Вот, а он не верит, — я снова наябедничала на слугу.

— Он еще не привык, что вы из таких простых вещей готовите изысканные блюда, — заступился за слугу мужчина. Да уж, кто бы в постсоветское время фаршированные яйца назвал бы изысканным блюдом, тому бы покрутили у виска. — Я приготовил вам ванну и сменную одежду, — Винченцо провожал меня в комнату на втором этаже.

— Здесь вы сможете отдохнуть после ужина, — инквизитор показал на скромную комнату. — Только вот с одеждой вышла небольшая заминка.

— Что такое? — я увидела стопку одежды, лежащую на табурете у большой деревянной ванны. Развернула верхнюю вещь и поняла, что это мужская рубашка. Второй вещью оказались штаны.

— В доме не нашлось женского платья, а те, что нашлись, приличной сеньорите и не пристало надевать, — мужчина даже смутился.

Подбор книги