Отвергнутый наследник читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Может, он и вздыхает по Хартли, но с наблюдательностью у него туго. Когда Элла озвучивала свой заказ, Хартли облизывала губы. Когда я увидел ее язычок, у меня подогнулись колени. Жаль только, она изголодалась не по мне.
– Ярмарочной еды много не бывает.
– Твоя правда.
Пока мы ждем у прилавка, Брэн засовывает руки в карманы и смущенно обращается ко мне:
– Ройал, давай начистоту: ничего, что я пришел с Хартли?
Я застываю. То, каким тоном он это говорит… Неужели он думает, что у них свидание? Или так оно и есть? Они приехали не вместе, это точно: Хартли – на автобусе, Брэн – на своем «додже».
Интересно, у него есть ее номер телефона?
Ревность сжигает меня изнутри. Черт, ему же лучше, если это не так.
– Да мне вообще все равно, – удается выдавить мне из себя самым равнодушным тоном.
Брэн пожимает плечами.
– Просто ты так заботишься о ней.
– Мы друзья. Я забочусь обо всех своих друзьях.
– Я – тоже. – Он улыбается, полагая, что и я улыбнусь в ответ, но мне сейчас совсем не до улыбок.
– Хартли тебе нравится? В смысле, серьезно нравится?
Брэн – порядочный парень, плюс ко всему игрок нашей футбольной команды, но это не значит, что ему позволено подбивать клинья к моей девчонке.
– Наверное. Она классная."
"– В последний школьный год тебе лучше ни с кем не встречаться, ваши отношения все равно долго не протянут, – советую я ему.
Брэн выгибает бровь.
– Ты пишешь колонку в журнале на стороне, Ройал?
Трудно не покраснеть, но я справляюсь.
– Да, называется «Чувак, который знает лучше меня». Я хочу помочь тебе не остаться в дураках.
– То есть ты хочешь сказать, что, ухаживая за Хартли, я выставлю себя на посмешище?
– Я лишь хочу сказать, что романтические отношения ей неинтересны.
– Все равно рискну. – Он берет фанел-кейк. – Но спасибо за совет.
Мне нечего ему ответить, и, пока мы идем обратно к девчонкам, я молчу.
– Кажется, сюда привалил почти весь выпускной класс, – замечает Вэл, когда я начинаю раздавать еду.
Фелисити приглаживает свои волосы.
– Наверное, прошел слух, что я здесь.
Я смотрю на нее, пытаясь понять, шутка ли это. Но нет, она говорит это на полном серьезе. Оглядываясь по сторонам, я пытаюсь понять, заметил ли кто-то еще ее манию величия.