Отморозок 4 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Просто невероятный набор всяких заграничных тюбиков и бутылочек, стоял на большой вычурной раковине и на длинной мраморной полочке под большим зеркалом. Явно в этой квартире живут люди весьма обеспеченные, которые должны входить в узкий круг избранных. Я быстро нашёл, где перекрывается стояк, и перекрыл разом и горячую, и холодную воду в квартире. Потом мы вернулись на кухню, и я, разложив на гранитном полу нужный инструмент, не спеша принялся за кран. На кухне было жарковато, поэтому я вскоре, для удобства, снял с себя свитер и повесил его на спинку ближайшего стула, оставшись сверху только в обтягивающей футболке с короткими рукавами.
— Может вам чаю или кофе сделать, пока вы работаете? — Любезно предложила девушка, которая с интересом наблюдала за моими действиями, сидя на массивном стуле.
— От хорошего чая не откажусь, — кивнул я, от мойки, разбирая снятый вентиль.
Татьяна поднялась со стула и стала возиться с чайником у плиты. В это время на кухню зашли два парня и высокая красивая девушка с длинными распущенными чёрными волосами, одетая в темно синие джинсы и тонкий свитерок под горло.
— He’s a good-looking guy, and look at how broad his shoulders and strong his arms are, he probably does sports like you do,*** — сказала девушка.
*** (Симпатичный парень, и посмотрите, какие у него широкие плечи и сильные руки, наверное, он тоже, как и вы, занимается спортом.
— He looks healthy, of course, but he’s clumsy, far beyond the grace of a true martial artist. Don’t you know that from your experience? ***— Скептично ответил парень, тот, что в спортивном костюме и пошире в плечах.
***(Выглядит, конечно, здоровым, но он неуклюжий, куда ему до грации адепта истинного боевого искусства. Тебе ли это не знать с твоим-то опытом занятий?)
— Guys, this is not decent, let’s speak in a language that he understands in the presence of someone who does not understand us.
***(Ребята, это неприлично, давайте в присутствии того, кто нас не понимает, будем говорить на понятном ему языке. Ведь он подумает, что мы его обсуждаем.)
— We’re already discussing this guy, — засмеялась высокая девушка, задорно тряхнув волосами.