Александр Кронос — «Возвышение Меркурия. Книга 9»: читать онлайн бесплатно полную версию

Возвышение Меркурия. Книга 9 читать онлайн

Обложка книги Возвышение Меркурия. Книга 9
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И спутниками обладает интересными — драконом да камнем говорящим.

Внимательно слушавший его Оболенский, с лёгким возмущением добавил.

— А ещё благоволит Оттоманской Порте.

Во взгляде Шуйского появилась толика изумления, а разум сходу попытался как-то увязать отпрыска дворянского рода и давнего врага империи на Балканах, но в следующую секунду послышался голос князя Голицына.

— Это он Стамбул просто отказался жечь. Ратибор уже порывался туда добраться.

Кряжистый и напоминающий медведя владетель Сибири, досадливо крякнул.

— Сдалась тебе эта Порта? Не до османов нынче. Тут наше бы царство в порядке удержать.

Кавалергард огладил усы, а возмущения в его взгляде стало куда больше.

— Я обещал. Кем будет кавалергард, не сдержавший слово?

На Оболенского сразу же уставились две пары задумчивых глаз. Наконец Голицын решил уточнить.

— Кому ты обещал сжечь Стамбул, Твоё Сиятельство? И зачем?

Кавалергард прищурился, разглядывая проходящую мимо дворянку, что сопровождала в поездке своего отца и недовольно цокнул языком, увидев, как ту закрыла своими телами троица гвардейцев.

Перевёл взгляд на Ярополка.

— Султану и обещал. Когда эта собака иноземная на меня голос возвысить решила.

Голицын иронично усмехнулся.

— Это после того, как ты из под стражи сбежал, а потом нашёлся в его гареме, посреди наложниц?

Тот ничуть не смутившись, поднял бокал.

— Пятьсот прекрасных дев, что собраны в одном месте — перед таким не устоял бы ни один настоящий кавалергард. Вот я и не сдюжил, поддался искусу женскому.

Раз тридцать подряд, где-то и поддался. А потом янычары эти окаянные отвлекли.

Его собеседник кивнул.

— И ты их сначала раскидал, а потом заставил с собой пить. Императору лично пришлось явиться, чтобы всё остановить. Я вот только одного не понимаю. Гарем султану перепортил, личную стражу опозорил. За что ты ему ещё и столицу пообещал сжечь?

Оболенский смущённо отвёл глаза в сторону.

— Да он сказал, что мол, пока Стамбул стоит на месте, а династия правит, быть мне их кровным врагом.

Шуйский с Голицыным обменялись не совсем понимающими взглядами и снова испытующе уставились на кавалергарда. Тот же пытался подобрать верные слова.

— Понимаете… Некомфортно мне, когда целая страна в кровниках. Династия то у них громадная. Там этих потенциальных наследников тысяч десять будет по всей стране. Замучаюсь искать. А Стамбул искать не надо — он всегда на месте.

Симеон озадаченно хмыкнул, а вот Ярополк едва заметно качнул головой.

Подбор книги