Айлин Лин — «Одри, герцогиня Йорк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одри, герцогиня Йорк читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Одри, герцогиня Йорк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 11

Интерлюдия"

"Ромейская святость состояла из двух зданий. Строения, возведённые из грубо обтёсанного серого камня, были разделены высокой каменной оградой. В женской святости вот уже почти два месяца обреталась Её Величество Аманида Лоарн. Женщине, по заведённому порядку, не позволялось покидать своей ""кельи"", где она должна была денно и нощно молиться. Лишь пару раз в день, в сопровождении трёх служанок, двух фрейлин и одной раббатисы, королева выходила в зимний сад или на прогулку вокруг святости, и то ненадолго.

Королева жила в роскошных апартаментах, состоявших из трёх комнат: приёмная, опочивальня венценосной особы и помещение для фрейлин.

Её Величество сидела в кресле и задумчиво глядела на горящий камин. Одна из фрейлин читала вслух роман о некоем рыцаре и благородной даме, за благосклонность которой он отважно, до смерти, сразился на турнире.

При появлении раббатора все тут же встали и низко поклонились. Последней поднялась Аманида. Шагнула к позднему гостю и поцеловала воздух над морщинистой рукой.

— Раббатор Нолан, — негромко, притворно смиренно молвила она, — рада вашему визиту.

— Как вы, дочь моя? — мягкий голос священнослужителя успокаивающе обволакивал. — Оставьте нас, — обратился он к служанкам и фрейлинам.

Женщины тут же зашуршали многочисленными юбками и вышли, плотно притворив за собой дверь. Королева и раббатор остались одни.

Устроившись в креслах напротив друг друга, помолчали.

— Может, вина? — предложила Аманида.

— Пожалуй, откажусь, дочь моя. Я ненадолго, — отрицательно покачал головой раббатор, огладив охроон, висевший на груди, продолжил: — Пришло письмо. Его Величество просит вас вернуться домой.

Тёмные глаза королевы блеснули победным огнём: Карл попросил! Она ему нужна!

— Ежели вы нашли ответы на свои вопросы, чувствуете, что готовы вернуться, завтра же поутру подготовим для вас карету, и вы отправитесь в путь.

Её Величество посмотрела в глаза собеседнику, но тот не выдержал чёрной мглы в очах Аманиды и тут же отвернулся, устремив взор на пляшущие в очаге язычки карминно-золотого пламени.

Хмыкнув про себя, королева облизнула кончиком языка свои неестественно алые тонкие губы. Итак, можно возвращаться во дворец. Отрезанная от внешнего мира, она получала жалкие крохи информации о том, что происходит в королевстве. Но прежде, как только она окажется за стенами святости, наймёт людей, чтобы выкрали раббатора Нолана и привели его к ней.