Айлин Лин — «Одри, герцогиня Йорк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одри, герцогиня Йорк читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Одри, герцогиня Йорк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ясно, — кивнул Ульрих. — Человеческий мозг — интересная штука, возможно, те воспоминания не вернутся к вам никогда, но есть вероятность, что нахлынут в самый неожиданный момент.

Ликон стоял ко мне очень близко, я даже почувствовала аромат благовоний, от него исходящий. Сандаловое дерево? Наши глаза встретились, в его чёрных я видела много всего, но в большей степени благодарность.

— Кхм, — кашлянул Лиам и я, отмерев, сделала спокойный шаг назад, высвобождая свои ладони из королевского плена.

— Спасибо за исцеление, — сказала я и сделала реверанс.

— Вам не за что меня благодарить. Я перед вами в неоплатном долгу, — Ульрих даже не шелохнулся, руки его повисли вдоль тела, он, не мигая, продолжал внимательно меня рассматривать.

— Как Его Высочество?

— Неважно.

— Если он ещё дышит, то однозначно хочет жить.

— Не думаю, что это его стремление продлится долго.

— Квёлое тело не значит слабый дух. Я могу осмотреть вашего сына?

— Конечно. Идите за мной.

Мужчина резко развернулся и широкими шагами пересёк комнату, но у двери вдруг остановился и спросил:

— Вы позавтракали?

— Да, не беспокойтесь.

"

"— Хорошо, — и вышел из комнаты.

Мы потянулись следом за ним, я притормозила рядом с Лиамом и, нежно ему улыбнувшись, сказала:

— Спасибо, что не забыл.

— Ты была права, — сразу же понял он, о чём речь, — Аманида не успела уйти далеко.

— Где она сейчас?

— В гостевых комнатах, под надёжной охраной. И Его Величество что-то сделал с ней, и теперь королева лишена возможности ходить.

Я вопросительно вскинула брови, Кенсингтон поспешил пояснить:

— Временно. По словам Ликона.

— Вот как, — протянула я, поглядела в спину идущего впереди короля: я не буду вмешиваться в его решения и даже ни о чём не стану спрашивать. Аманида столько плохого сделала безвинным людям, что мне остаётся лишь уповать на справедливое наказание.

Комнаты Его Высочества располагались в другом крыле огромного дворца. Мы даже на местном аналоге лифта поднялись на два этажа.

— Жаль ваших осликов, — сказала искренне, — я потом накидаю вам варианты, когда не надо мучить животных и довериться механизмам.

— Магии мало в нашем мире, не напасёшься везде артефакты вставлять, — пробасил Ликон, полуобернувшись, чтобы мне ответить.

— Верно подмечено… Кстати, если не брать в расчёт артефакты, то в основу конструкции лифта можно установить специальный приводной механизм, за счёт которого будет выполняться спуск и подъём кабины.

Подбор книги