Айлин Лин — «Одри, герцогиня Йорк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одри, герцогиня Йорк читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Одри, герцогиня Йорк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На гладкой серебряной поверхности выделялся кровавый отпечаток большого пальца Даррена.

— Кровь не смыть. Если человек вдруг умрёт, то пластинку можно отправить на переплавку, — я вернула вкладыш на место. — Далее нажимаем вот здесь, так, чтобы эта кнопочка полностью вдавилась в тело артефакта и сменила цвет с красного на зелёный. Так-с.

Я говорила и делала.

— Готово.

— А дальше что? — недоумённо уточнил Лиам полминуты спустя.

— Ждать, видать, Даррен занят, раз не может ответить, — пожала плечами я.

— Как это ""ответить""? Он же в Друидоре, в месяце пути отсюда, — высоко вскинул брови Кенсингтон.

— Артефакт парный, этот настроен на меня, я его хозяйка, второй принадлежит Даррену. И когда я ему звоню…

— Звоню?.. — эхом повторил Лиам.

— Его приёмник вибрирует. Я пока ещё не работала над звуковым оформлением, это сейчас не столь важно…

— ""Звуковое оформление""? — но договорить мой жених не успел: в переговорнике что-то затрещало, вжикнуло и громко следом:

— Алло? Леди Одри? — голос моего мастера звучал бодро, деловито, и слегка взволнованно, — я был в соседней комнате, не сразу услышал жужжание.

Как вы там? Поймали злыдня? У нас всё тихо, спокойно.

— Привет, Даррен. У нас всё более-менее, а Сурейх пока где-то на свободе.

— Надо бы смастерить отслеживающий артефакт.

— Без слепка ауры или крови это сделать не получится… — я замолчала, чуть не прикусив язык, когда меня озарило! — Спасибо, друг мой, за подсказку! Мне пора.

— Всегда рад помочь, леди Одри, — в голосе молодого человека слышалась широкая улыбка.

 — Я тогда побежал — дел выше крыши. Успехов вам! — снова что-то щёлкнуло, и связь оборвалась. А кнопочка вернулась в исходное положение, снова став красной.

Я сидела и тупо смотрела в одну точку: и как мне раньше не пришла такая простая мысль?! Ну вот как? Я ведь умная, во мне помещено что-то там из сотни воплощений, а на деле пшик…

— Мне нужна кровь Карла Третьего…

— Что это сейчас такое было?..

Сказали одновременно, я даже вздрогнула, позабыв, что не одна в кабинете.

Кенсингтон терпеливо ожидал ответа, вцепившись в меня своими обалденными глазами.

— Ты про что?

— Про вот это? — кивок на артефакт, который я продолжала сжимать в руке.

— Переговорник, — пожала плечами.

— То есть ты хочешь сказать, что с его помощью можешь общаться с кем бы то ни было, кто живёт в Друидоре?

— Не-ет, — губы сами собой сложились в улыбочку, — с кем угодно в любой точке нашего мира…

— А?

— Ага.

Подбор книги