Айлин Лин — «Одри, герцогиня Йорк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одри, герцогиня Йорк читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Одри, герцогиня Йорк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ульрих — хитрый старый лис, — прошипел молодой король, — так обвести нас вокруг пальца! Уверен, он давно всё это задумал, а когда подвернулся удобный случай, помог нам выиграть войну и пожелал оставить плату за свою услугу на потом, будто знал, что Одри станет светлым магом.

— Не забывай, Друидор находится неподалёку от перевала, ведущего в его королевство. Эти земли ему нужны, поскольку они прекрасно стыкуются с территориями Ликонии, пусть и через переход между горами.

— Всё равно не логично, — покачал головой монарх, — он мог давным-давно затребовать Йорк в уплату, но зачем-то дождался, пока туда приедет наследница.

Подозрительно всё это.

— Тут однозначно замешан древний артефакт, — протянул Кемпбелл, — браслет, вот что не даёт мне покоя…

Две внушительные колонны, одна, идущая с запада, другая — с востока, несколько разминулись, и король со свитой въехал в ворота Друидора первым. А через четверть часа через арку проехали экипажи святости. Которых никто не встретил.

— Что эта выскочка себе позволяет? — прошипел Оран, сжав в руке золотой охроон, инкрустированный бриллиантами и алыми рубинами. — Как она посмела послать рыцаря навстречу молокососу Карлу, а не мне, главе всех святостей Аскалы?

— Может, они не поняли, кто мы? — спросил правая рука Высокопреосвященства, раббатор Зилон.

— Не смеши, — фыркнул Оран, — чай не слепые, знамёна видны издалека. Эта Одри Йорк либо уверена в своих силах, либо глупая деревенщина.

— Или есть ещё что-то, позволяющее ей так себя вести, — кивнул Зилон.

 — И это ""что-то"" штандарты Ульриха Ликона, что бодро реют над въездными вратами в Друидор, — почти без паузы добавил он, кивнув в окно.

Святейшество тут же подхватился и прильнул к оконному проёму, чтобы убедиться в словах помощника.

— Это что такое?.. — с трудом вымолвил он, прищурив блёклые рыбьи глаза. — Земли не Аскалы, но Ликонии?!

* * *— Лоуэлл и Нормунд не солгали, — отрывисто бросил Карл, глядя в окно на оживлённый Друидор.

 — Такое ощущение, что я не в провинцию приехал, а в какую-то незнакомую столицу. Ты только посмотри, как роскошно сверкают стёкла в окнах каждого дома! Насколько чистые улицы и опрятные горожане.

Неприятное чувство зависти кольнуло душу молодого монарха. Он с трудом подавил его. И попытался сосредоточиться на предстоящей встрече.

Глава 36

Замок Йорков. Самый обыкновенный на первый взгляд: серый и приземистый. И странный на второй.

Подбор книги