Евгений Юллем — «Обретение силы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обретение силы читать онлайн

Обложка книги Обретение силы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Главный герой — оперативник группы нелегальной разведки, погибая в ходе выполнения задания попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира. Наследник был обычный бездельник-аристо, занятый больше служанками и выпивкой, чем учебой и магией. Теперь специалисту по внедрению приходится играть роль взявшегося за ум семнадцатилетнего мажора в сложное время заговоров, покушений и дворцовых переворотов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приказ есть приказ, и такие тертые профессионалы, как Ферингтон выполняют его, не отвлекаясь на чувства и не размазывая розовые сопли по стенам.

— Ну что, милорд, пойдемте в их оружейку? Я подозреваю, что там нас ждет много открытий, — сказал он.

— Пойдемте.

Он подозвал своих бойцов, и мы вместе пошли в замковую оружейку. Да, о сколько нам открытий чудных… Нет, не просвещенья дух, а замковый оружейник, совмещавший работу конюха с этим побочным занятием. Все было плохо. Старые армейские мечи валялись кучей на полу, а древки стоящих копий щерились трещинами.

Более того, на их остриях кое-где даже виднелся налет ржавчины.

— Это что? — Ферингтон взял особо убогое копье.

— Копье, ваша милость, — равнодушно пожал плечами конюх. Перед чужими он явно расшаркиваться не собирался.

— Вижу, что не хрен. Почему в таком состоянии?

Видно, что оружейнику такие вопросы не нравились, но послать Ферингтона на три веселых буквы он боялся, особенно в присутствии начальства.

— А что с ним не так?

Ну я чувствую, сейчас начнется порка.

И дело может дойти до кулаков.

— Трещину видишь? — Ферингтон показал конюху треснутое древко.

— Вижу, — пожал плечами тот. — Ничего страшного.

Ну это он зря сказал. Сейчас получит.

— Ничего страшного? — вскипел Ферингтон. — Хочешь ударить им вон в тот щит?

Он показал на скрепленные истыканные острым железом доски. Как и везде, для проверки холодного оружия.

— Не-а. Хотите — прошу, — скорчил неопределенную рожу конюх-оружейник.

— При ударе древко лопнет, и хорошо, если не проткнет самого копейщика, болван!

— Заклеим, — вновь равнодушно пожал плечами конюх.

— Когда? Перед боем, после боя или вместо боя? И, к твоему сведению, древки не клеят, а меняют полностью. А острие-то какое замечательное! — Ферингтон перехватил копье поудобнее. — Тупое и даже ржавчина есть! Возьму как сувенир, покажу вашему хозяину.

Я заметил, как командир дружинников Финна, бывший с нами, показал кулак из-за спины Ферингтона.

Вот тут на роже горе-оружейника проскочило что-то похожее на испуг.

Видимо, предвкушение палок на спине вызвало определенные рефлексы.

— Не надо. Приведу в порядок, — сказал конюх.

— Это в ваших же интересах.

Ферингтон подошел к куче мечей, лежащих на полу.

— Почему оружие хранится так? — строго спросил он.

— Так это мечи негодные, — сказал конюх. — Только на перековку. Отбираю, чтобы кузнецу отдать.

— Правда, что ли? — глаза Ферингтона сощурились. — Даже этот?

Он покопался в груде железа, и вынул оттуда старый потертый клинок.

Подбор книги