Те, кого ты предал (СИ) читать онлайн

Автор: Лу Берри
Обложка книги Те, кого ты предал (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за стола, чтобы сказать тост, поднялась моя подруга. - Я хочу поднять бокал за прекрасного человека – Сашу, которого его жена совсем не ценит… От этих слов у меня взлетели вверх брови и приоткрылся рот в немом протесте. А она продолжала. - Сашенька, ты самый лучший на свете мужчина. И, уверена, станешь также самым лучшим папой для нашего ребёнка… Это – мой тебе подарок на день рождения. Она прикоснулась к своему животу и только теперь я заметила, что тот едва заметно, но все же округлился… Грандиозный семейный праздник – день рождения моего мужа – неожиданно обернулся настоящей трагедией для моей семейной жизни. Двенадцать лет брака перечеркнуло в одночасье жуткое предательство. Предательство со стороны двух самых близких для меня, как я думала, людей. И как мне теперь с этим жить? Тем более, что эта измена – только верхушка айсберга…

О книге

Открывайте «Те, кого ты предал (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лу Берри.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Те, кого ты предал (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мама!

- Ты чего тут разорался?! – накинулся на него открывший дверь жердяй. – Ты кто вообще такой?!

- Саша?..

Мама появилась из-за спины незнакомого мужика и с губ автоматически сорвалось рыдание – от облегчения, что она была здесь, от всего пережитого ужаса…

- Саша, что случилось? – спросила мама, но как-то безразлично, отстраненно…

Он попытался было пройти в квартиру, но жердяй мгновенно перегородил ему дорогу…

- Мама, мне помощь нужна… Могу я войти?

- Боюсь, у нас нет лишнего места, Сашенька…

Он не сразу осознал произнесённые ею слова.

Но главное, тем не менее, понял – в материнском доме для него больше не было места…

Уперевшись пальцами в стену в поисках опоры – так сильно, что стало больно – он собрал в кулак остатки сил и выдохнул:

- Ключи. Мама, дай мне ключи от квартиры, которую я тебе подарил.

Ответом ему был смех – громкий и издевательский. Смеялся жердяй…

- Хрен тебе, а не ключи, сынок.

Квартирку ту мамка твоя мне уже отписала – по большой любви! Так что давай, вали-ка ты лучше отсюда с концами!

Дверь захлопнулась прямо перед его носом, погрузив весь окружающий мир в абсолютную тьму… Показалось даже, что этот резкий хлопок положил конец всей его жизни…

А последним, что он видел, было лицо матери, которое безо всяких слов ясно подтверждало: все, что сказал незнакомый мужик – правда…"

"Без сил сползя на пол, Саша приземлился на верхнюю ступеньку лестницы и, прикрыв ставшие бесконечно тяжёлыми веки, прижался щекой к металлическим прутьям…

Он действительно все потерял.

Окончательно и бесповоротно…

Глава 31

Женщина, сидевшая за столом напротив него, по-прежнему выглядела привлекательной и ухоженной, но что-то в ней необратимо изменилось с того единственного раза, что он видел её прежде.

И дело было не в бледности её лица, не в тёмных кругах под глазами, которые она пыталась безуспешно замазать… Приглядевшись, он понял – ее облик почти до неузнаваемости менял совершенно потухший, опустевший взгляд.

Его и прежде удивляло, как у Шурика хватило мозгов променять умную и преданную жену на красивую обёртку, но сейчас он поражался этому особенно. Потому что тоже невольно сравнивал.

И сравнение это было совсем не в пользу Кати.

- Итак, - взял он на себя инициативу в разговоре.