Милена Валерьевна Завойчинская — «Невест-то много, я одна»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невест-то много, я одна читать онлайн

Обложка книги Невест-то много, я одна
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору.Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя.А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой. И уже не знают, что предпринять, чтобы завлечь ее в семью. Ведь всяких прочих невест много, но она-то – одна!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я, как и все в зале, склонилась в реверансе, опустив взгляд, и при этом кусала губы, чтобы не рассмеяться от абсурдности ситуации, в которую угодила.

– Это она? – прозвучал рядом вопрос, и передо мной остановились три пары ног.

Две мужские и одна в богатом платье, расшитом золотом.

– Да, матушка, – тепло ответил голос принца Дамиана.

– Встаньте, милое дитя, – велела королева Грания. – Я хочу на вас взглянуть. Наш дорогой кузен, герцог Антион, так много о вас говорил, что мы все крайне заинтригованы.

Я поднялась и с любопытством уставилась в лицо королевы.

Красивая, величественная и… величайшая сводня и сваха. Я помню.

– Очаровательная, – склонила она голову набок, рассматривая меня. – Антион прав – милая, красивая, одаренная и совсем юная. Представьтесь, дорогая моя, – велела она мне.

– Леди Эрика ди Элдре, – снова сделала я реверанс.

– Древний достойный старинный род, – кивнула она. – Жаль, что совсем угас. Представители вашей фамилии давно не появлялись при дворе. Ну что ж, я довольна тем, что вижу.

Добро пожаловать в столицу, леди Эрика. Я бы предложила вам место одной из моих фрейлин, но маркиз ди Кассано и герцог Десперо категорически против и уверяют, что не отдадут мне вас. И, мол, вы им жизненно необходимы в надзоре.

– Да, ваше величество. Его светлость любезно предложил мне должность, – склонила я голову.

– Но если передумаете, милая, я с радостью приму вас в свою свиту, помогу найти супруга и даже выделю приданое от короны. Королевский род никогда не забывает своих достойных подданных, а ди Элдре всегда были верны, ни словом, ни делом не предавая интересы страны и своих повелителей.

– Благодарю, ваше величество. Я признательна. Ваше величество, – перевела я взгляд на короля. – Ваше королевское высочество. – И опять присела в глубоком реверансе, понимая, что разговор подошел к концу.

– Веселитесь, дорогая леди Эрика. Надеемся, вам у нас понравится. И жду вас на, скажем, чаепитие. Вам пришлют приглашение. Маркиз, – последовал благосклонный кивок лорду Риккардо.

 – Пожалуй, я повременю. Вы меня убедили."

"Королевское семейство двинулось дальше, приветствуя своих подданных. Мы проводили их взглядами. Кронпринц обернулся и подмигнул мне, заставив лорда Риккардо напрячься.

– Что это было?

– Это тот, кто ангажировал меня на третий танец, – вздохнула я.

– А на второй, значит… – сделал верные выводы он.

– Угу.

– Ну, Антион!

А я не выдержала и тихонько рассмеялась. Да уж. В королевском дворце жизнь кипит.

Подбор книги