Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж был казнен по ложному обвинению в измене короне. А меня с дочерьми выгнали из родового поместья с тремя мешками жалкой провизии. И теперь, в чужой стране, нам предстоит начать жизнь заново. Найти дом, наладить быт, отыскать способ заработать на достойное существование. Но главное – мне нужно сделать невозможное: выдать замуж двух дочерей, за которыми больше не стоит ни титул, ни приданое, ни влиятельная семья. ДВУХТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Благодарю за совет, лейр Ют, – произнесла я, заметив, что мы уже добрались до развилки, где старая дорога раздваивалась: одна ветвь, петляя между замшелых валунов, вела к нашему поместью, другая, более широкая и утоптанная, уходила в сторону северных холмов, поросших густым вереском. – Я непременно обдумаю ваши слова о празднике.

– Что вы, лейнв Элизабет, не стоит излишних церемоний между соседями, – улыбнулся мужчина, натягивая поводья своего жеребца. – Я обязательно навещу вас на днях, осмотрю поместье. Без мужского глаза в хозяйстве никак, сами понимаете.

А теперь прошу прощения, дела ждут.

Я коротко попрощалась, невольно восхитившись изящной наглостью, с которой он сам пригласил себя к нам в гости. Еще и поучать вздумал, словно я неразумное дитя, не способное управлять собственным домом. Тут же мысленно усмехнулась, представляя его реакцию на «радушный» прием, который ему окажут. Лорен с её острым языком и арбалетом за спиной, умеющая одним метким словом поставить на место любого наглеца. И Амели с её загадочными зельями, от которых самый настойчивый гость может внезапно почувствовать острую необходимость покинуть дом.

Да и Говард не упустит случая продемонстрировать, что в доме есть кому защитить его обитательниц.

И, тронув поводья, я направила Вишенку к дому по извилистой тропе, петляющей между полей. Нужно было предупредить домашних о возможном визите излишне дружелюбного соседа, чьи истинные намерения вызывали у меня все больше подозрений…

Глава 15

Еще издали я заметила на крыше поместья какое-то движение.

Тонкая фигурка ловко перемещалась между почерневшими дымоходами, время от времени наклоняясь к потрескавшейся черепице. В первое мгновение сердце замерло, но тут же я различила знакомую широкоплечую фигуру Говарда, который стоял внизу, передавая наверх связки черепицы.

Вишенка недовольно всхрапнула, когда я натянула поводья у старой конюшни, чьи деревянные ворота держались на одной петле. В воздухе пахло свежей соломой и конским потом, а из глубины донеслось приветственное ржание Грома.

Стоило мне спешиться, из-за угла дома выскочила Лорен, на ходу вытирая перепачканные известкой руки о передник, повязанный поверх дорожного платья. Её волосы растрепались, а на щеке красовалось пятнышко грязи.

– Мама! – радостно воскликнула дочь, и в её карих глазах заплясали озорные искорки. – А мы тут… немного начали без тебя.

– Вижу, – ответила я, кивком указав на крышу, где хрупкий паренек в потертой жилетке, как раз менял треснувшую черепицу.

Подбор книги