Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж был казнен по ложному обвинению в измене короне. А меня с дочерьми выгнали из родового поместья с тремя мешками жалкой провизии. И теперь, в чужой стране, нам предстоит начать жизнь заново. Найти дом, наладить быт, отыскать способ заработать на достойное существование. Но главное – мне нужно сделать невозможное: выдать замуж двух дочерей, за которыми больше не стоит ни титул, ни приданое, ни влиятельная семья. ДВУХТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – А пока давайте разберёмся с нашим незваным гостем. Нужно выяснить, кто он и что делал на наших землях…

Глава 33

– Я возьму Говарда, и мы проверим место, где я обнаружила лазутчика, – произнесла Лорен, стоило нам только выйти из комнаты. – Возможно, он был там не один. Или оставил какие-то вещи, которые помогут понять, что ему нужно.

– Только будь осторожна, – попросила я.

– Буду, – коротко бросила Лорен, широким шагом двинулась к лестнице. Мы же с Амели направились в комнату, где находился незнакомец.

По дороге я заметила, что младшая дочь выглядит необычно задумчивой.

– Ты чем-то обеспокоена? – спросила я, замедлив шаг.

– Просто размышляю о нашем госте, – ответила Амели. – Не нравится мне, как всё это совпало – сначала лавенийские гонцы, а теперь какой-то наблюдатель в лесу.

Я тяжело вздохнула. Амели всегда отличалась проницательностью, и её беспокойство лишь усилило мои собственные тревоги.

– Возможно, ты права, – признала я. – Но именно поэтому нам нужно выяснить, кто он и что ему нужно.

Будем наблюдательны и осторожны, хорошо?

Амели кивнула, и мы, наконец, вошли в комнату, которая, несмотря на все старания Говарда, всё ещё выглядела неприветливо. Штору на окне заменяла наспех прибитая плотная ткань, стены нуждались в побелке, а пол – в новых досках. Но сейчас меня интересовало не состояние комнаты, а человек, лежащий на кровати.

Незнакомец оказался моложе, чем я предполагала – не больше двадцати пяти лет. Светлые волосы, правильные черты лица и тёмные, внимательные глаза, сейчас полные настороженности и боли.

Одет он был просто, но добротно – в тёмный камзол, сейчас расстёгнутый, и белую рубашку, на которой виднелись следы крови – видимо, результат встречи с моей дочерью.

– Как он? – спросила я Дори, подходя ближе.

– Жить будет, – пожала плечами старая служанка, протирая влажной тканью лоб незнакомца. – Голова крепкая, хотя шишка будет знатная.

– Я… приношу свои извинения за действия моей дочери, – произнесла я, обращаясь непосредственно к пострадавшему.

 – Но согласитесь, вы сами спровоцировали это недоразумение, скрываясь на наших землях.

– Ваши извинения приняты, госпожа, – он попытался приподняться, но тут же со стоном опустился обратно на подушки. – Хотя удар вашей дочери был… неожиданно сильным для лейны.

– Лорен не обычная лейна, – сухо ответила я. – Позвольте представиться – Элизабет Вайлиш, хозяйка этого поместья. А это моя младшая дочь, Амели.

Подбор книги