Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж был казнен по ложному обвинению в измене короне. А меня с дочерьми выгнали из родового поместья с тремя мешками жалкой провизии. И теперь, в чужой стране, нам предстоит начать жизнь заново. Найти дом, наладить быт, отыскать способ заработать на достойное существование. Но главное – мне нужно сделать невозможное: выдать замуж двух дочерей, за которыми больше не стоит ни титул, ни приданое, ни влиятельная семья. ДВУХТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я тоже поставила свою подпись, чувствуя, как судьба делает новый поворот.

– Теперь нам нужно заверить соглашение, – сказал лейр Хэмонд, бережно складывая листы. – Предлагаю немедленно отправиться к бургомистру. Он не откажет мне в маленькой услуге и заверит наш брак.

– Сейчас? – я невольно бросила взгляд в окно, где уже сгустились сумерки.

– Чем раньше, тем лучше, – ответил он. – Если лавенийские гонцы действительно прибудут завтра, мы должны быть готовы встретить их уже в новом статусе.

Я кивнула, понимая его логику.

Вернулась к дочерям и велела собираться. А через полчаса мы уже покидали поместье баронессы Марши…

Глава 30"

"Ночь окутала Солхейвен непроглядной тьмой, лишь редкие фонари мерцали у домов состоятельных горожан, да время от времени серебристый свет луны пробивался сквозь рваные облака, ненадолго озаряя узкие улочки призрачным сиянием. Воздух был свеж и прохладен, стены домов, казалось, впитали соленый запах моря, смешивающийся теперь с ароматом трав.

– Дом бургомистра на Восточной площади, – негромко произнес лейр Хэмонд, указывая рукой вперед.

 – Там всегда горит свет в окнах второго этажа, даже глубокой ночью. Лейр Натан страдает бессонницей.

И действительно, несмотря на поздний час, в нескольких окнах верхнего этажа горел свет, бросая золотистые прямоугольники на мощеную булыжником площадь. Мы привязали лошадей к коновязи и поднялись по широким ступеням к входной двери.

Массивную дубовую дверь открыл слуга в строгой темной ливрее с серебряным галуном.

Он окинул наш небольшой отряд удивленным взглядом, но профессиональная выучка взяла верх над любопытством.

– Лейр Хэмонд, – кивнул слуга, отступая в сторону. – Лейны. Лейр Натан в своем кабинете.

– Он принимает гостей в столь поздний час? – спросила я, машинально расправив складки платья.

– Для лейра Хэмонда двери всегда открыты, – с достоинством ответил слуга, провожая нас по коридору, выложенному темно-серыми мраморными плитами.

Кабинет бургомистра располагался в дальнем крыле дома.

Слуга негромко постучал в двустворчатую дверь, а затем, не дожидаясь ответа, открыл ее и объявил:

– Лейр Хэмонд Вайлиш и лейна Элизабет Андерсон с дочерьми.

Бургомистр сидел за массивным письменным столом, заваленным бумагами и свитками. При нашем появлении он поднял голову, и я увидела, как удивление, смешанное с легким раздражением, промелькнуло на его лице.

– Хэмонд? Лейна Элизабет? – его голос звучал хрипло, словно он долго не разговаривал.

Подбор книги